ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  130  

Почему он не может остановиться и перестать наказывать её? Он что собрался выместить на ней всю свою боль, столетия одиночества и страданий?

Он откинулся на спину, закрыв лицо рукой. Все те вещи, что он сказал ей, все те, что сделал...Он открыл ей тайны, о которых никогда и никому не говорил - даже Каллену. А потом он взял её, в грязи, как обыкновенную шлюху.

Угрызения совести терзали его настолько сильно, что ему даже физически стало больно. Найти Кэрроу. Извиниться. Сделать так, чтобы она поняла. Со всеми этими мыслями он поднялся и оделся, спеша к ней.

Когда он добрался до хижины, туман рассеялся и появилось солнце, первый раз с того момента, как они сбежали. И тут же он почувствовал сжижение на тех участках кожи, что не были прикрыты одеждой.

Прикрыв чувствительные глаза, он увидел. что дверь была открыта. Внутри метались две ведьмы. Собирали вещи?

Его сердце рухнуло куда-то в желудок. Кэрроу покидала его? Он слишком много ей рассказал. Я обнажил душу, но, конечно, она сочла это недостаточным.

Он впал в панику при мысли о том, что может потерять семью, которую только что нашел. Как хотелось бы ему взять назад свои неосторожные слова или поступки. Итак, ты наконец оттлкнул ее, Слэйн.

Он поднялся вверх по ступеням лестницы. Не смотри на меня так, как смотрели другие, channa. Он не сможет вынести подобного с её стороны, не сможет жить с тем с фактом, что сам её оттолкнул.

Тем временем, она одела свои сапоги и взяла меч. Судя по звуками, Руби сновала в задней комнате. Они на самом деле собирались уйти от него.

Он с трудом поднял руку к глазам и проглотил желание сказать что-нибудь, потому что не доверял своему голосу. Тогда Кэрроу заметила его в дверном проеме.

Он даже не вдыхал, боясь...

- Вот ты где. - Она подбежала к нему и встала на цыпочки, чтобы поцеловать.

Как только ее губы коснулись его, он застонал от облегчения, дергая ее на себя. Он сжал свои вокруг нее и набросился на ее рот.

Она вздыхала, отвечая так сладко.

Пока они не услышали шум, идущий сзади.

Кэрроу отстранилась с робкой улыбкой. Потом она крикнула: - тебе нужна помощь, Руби?

Она с раздражением , ответила: -Я сказала вам что справлюсь.

Сгорбившись и раздражаясь от необходимости такого напряжения, девочка вытащила поклажу. Она подволокла ее к ногам Малькома, потом выпрямилась, потирая поясницу. Ее лицо раскраснелось от усилия.

- Я собрала это для тебя!

- Тогда мне... - он прочистил горло.

- Тогда мне придется ехать?

Руби нахмурилась, переводя взгляд на Кэрроу, потом снова на него.

- Да, капитан Очевидность.

- Замечательная работа, детка. Теперь пойди захвати парочку счастливых ракушек в дорогу.

Как только девочка вышла, Кэрроу скривилась:

- Где-то тут должна быть еще дохлая рыба, на случай, если ты голоден.

Как только паника улеглась, его ярость возросла.

- И куда, по твоему, ты собираешься? По плану, который ты выложила, предполагалось, что искать буду я.

- У меня предчувствие, что надвигается что-то ужасное. Не знаю, когда или как, случится ли это через несколько часов или дней. Но мы должны уйти. Мы будем скрываться от солнца в тени деревьев и можем продолжать путь ночью, но времени у нас не остается.

Когда он не ответил, она добавила:

- Слушай, если не веришь мне, можешь спросить Руби...

- Я пойду с вами.

- Правда?

Теперь он видел, что у него нет другого выхода. Как она и сказала прошлой ночью, ведьме не было необходимости ждать возвращения домой, чтобы бросить его. Она легко могла бы сделать это прямо здесь.

А он не мог вечно держать в плену ее и малышку.

Глаза Кэрроу засветились.

- Так т-ты доверяешь мне?

Мальком не доверял. Он наконец осознал, что не способен на доверие - по крайней мере, испытывая недостаток в неопровержимых доказательствах, которые никогда не сможет получить. Но алтернативой отъезда с ней была бы вероятность ее потерять, поэтому он выбрал меньшее из двух зол. Он сделает этот шаг в неизвестность.

- Я хочу, чтобы вы с Руби вернулись доиой, и хочу вернуться с вами.

- Ты будешь так счастлив с нами! Я обещаю.

Пока она радовалась, он томился дурными предчувствиями. Ему была дарована слишком прекрасная и замечательная женщина. Он никогда не мог бы поверить, что такая, как она, когда-нибудь на самом деле может полюбить такого, как он. Судьба иногда весьма жестоко шутит...

  130