Его объяснение прозвучало для Грейс, как приговор. Она не может ждать так долго. Утром полиция заморозит счет, а ей нужны деньги, чтобы уехать из Миннеаполиса, найти безопасное место и продолжить работу над материалами.
— Тогда я погибла, — горько сказала она.
— Нет! — выкрикнул Кристиан и уже спокойнее добавил:
— Я все устрою. Сколько денег у тебя на счете?
— Не знаю точно, кажется, две тысячи.
— Найди другой банкомат, а я войду в компьютер твоего банка и изменю лимит… скажем, на пять тысяч. Ты закроешь счет, а я верну прежний лимит, и они никогда не догадаются, как это случилось. Обещаю.
У Грейс проснулась надежда, странное чувство после тех кошмарных часов. Теперь осталось найти другой банкомат, но это было легче сказать, чем сделать.
— Посмотри в телефонном справочнике. Каждый филиал твоего банка должен иметь банкомат, выбери ближайший и иди туда.
Ну конечно же. Все просто. Она бы и сама додумалась, если бы едва не падала от пережитого шока и усталости. Слава Богу, книга лежала перед ней, поэтому Грейс тут же нашла раздел «Банки», среди которых был ее собственный с указанием местонахождения шестнадцати банкоматов.
— Уже иду, — сказала она Кристиану. — Если ничего не случится, буду там через сорок минут.
— Позвони мне. Я сейчас войду в банковский компьютер, но ты обязательно позвони и дай знать, что все в порядке.
Сорок минут растянулись на целый час. Грейс очень устала, к тому же, увидев любую приближающуюся машину, она каждый раз пряталась, да еще заблудилась, поскольку совсем не знала деловой части города, и ей пришлось возвращаться назад.
Скоро проснутся люди, включат телевизоры и приемники, услышат сообщение о двойном убийстве. У полиции уже есть ее фотографии, которые появятся на тысячах экранов. К тому времени она должна исчезнуть.
Наконец Грейс добралась до цели. Она так устала, что уже не боялась ни полиции, ни возможных грабителей. Пусть только попробуют, на этот раз она будет драться, ей нечего терять, ибо деньги означают для нее жизнь. Грейс подошла к банкомату, достала карточку и, следуя инструкции, запросила две тысячи долларов.
Автомат начал послушно извергать двадцатидолларовые купюры, остановившись на сотой. Если учесть прежние триста, вряд ли на ее счете что-то осталось. Завернув за угол и найдя место потемнее, Грейс торопливо спрятала деньги в чемодане с компьютером, в карманах, бюстгальтере, обуви, потом внимательно огляделась по сторонам. Но улицы были тихи и пустынны, видимо, ночные хищники уже залегли в свои берлоги.
Возможно. Только она не собирается рисковать. Ей требуется какое-нибудь оружие для защиты, пусть самое примитивное. Она осмотрелась вокруг, надеясь отыскать крепкую палку, однако увидела только битое стекло да несколько камней. Ладно, что может быть примитивнее камня?
Выбрав самый увесистый, Грейс положила его в карман и, несмотря на эту довольно жалкую защиту, почувствовала себя более уверенно. Лучше такое оружие, чем никакого.
Теперь надо позвонить Кристиану, а потом выбираться из Миннеаполиса. Ее страшно тянуло где-нибудь прилечь, поспать хоть пару часов и просто забыть обо всем на свете, но с подобной роскошью придется повременить. Вместо этого Грейс быстро зашагала по улицам, глядя на светлеющее небо.
Начинался первый день ее вдовства.
Глава 3
— Найти ее будет нетрудно, — пробормотал Сойер, откидываясь на спинку кресла и постукивая безупречными ногтями по деревянным подлокотникам. — Меня страшно разочаровала полиция. У Грейс нет ни машины, ни опыта, и все же ей удалось ускользнуть. Однако удивляет даже не это. Я полагал, она бросится с рыданиями к соседям или первому попавшемуся копу, а малышка вдруг исчезла неизвестно куда. Досадно, но это временная задержка. Если полиция не смогла ее найти, то, уверен, от тебя она не уйдет.
— Да, — сказал Конрад.
Он, как правило, говорил мало, однако за годы знакомства Перриш убедился в абсолютной надежности этого коренастого, сильного, на вид не очень смышленого человека, смахивающего на обезьяну. Коротко подстриженные волосы, растущие чуть ли не от самых бровей, и маленькие темные глазки под Выступающими надбровными дугами еще больше усиливали сходство с приматом. Но приземистое тело Конрада в случае необходимости двигалось с удивительной быстротой и ловкостью, а за обманчивой флегматичностью скрывался проницательный ум. Тем не менее Сойер ценил в нем главным образом полное отсутствие совести. Конрад выполнял приказы без лишних рассуждений и с методичностью превосходно отлаженного робота.