ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  106  

— Это не так! — взревел Рон, теряя самообладание. — Я разрабатывал очень хитрые планы!

— Ты же из Гриффиндора! — презрительно хмыкнул Драко. — Твой план будет чем-то вроде «все вместе на счет три!».

Рон рванулся к Драко, но в этот момент Гарри встал между ними. Рон налетел на Гарри, в результате чего тот рухнул на кухонную плиту, а сам Рон ушиб локоть. Гора кастрюль и сковородок полетела на пол, а зеркало над плитой закричало: «Следите за собой, нахалы!».

Рон потирал ушибленную руку:

— Какого черта ты влез, Гарри!

Гарри поднялся на ноги. Он выглядел взбешенным:

— Вот что, Рон. Нам нужно поговорить. Снаружи. Сейчас.

Все еще потирая локоть, Рон последовал за Гарри в темный сад. Джинни и Малфой остались на кухне в несколько неловком положении.

Юноши отошли шагов на десять, когда Гарри резко развернулся и яростно заговорил:

— Рон, да что на тебя нашло, зачем ты так накинулся на Малфоя?! Он же просто дразнит тебя, а ты позволяешь ему себя довести! Наверняка у него нет никакого плана!

— Что на меня нашло?! — обычно Рон, когда злился, становился таким же красным, как и его волосы, но сейчас негодование душило его настолько, что лицо стало почти белым, а веснушки казались чернильными кляксами. — Нет, ты мне скажи, что на тебя нашло, Гарри! Я что — дал разрешение притащить в мой дом Малфоя? А?! Ты же знаешь, что его отец сделал моему!.. Ты забыл, как в моей семье относятся к Малфоям?! И что сказали бы папа и мама, если бы узнали, что он был у нас дома?!

Кровь отхлынула от лица Гарри:

— Рон, я не подумал, что…

— Вот именно — ты не подумал! Ты вообще разучился думать! Что с тобой, Гарри?

— Кроме того, что моя девушка сбежала с семифутовым болгарским игроком?

Рон всплеснул руками.

— Вот только не надо говорить, что все это из-за того, что Эрмиона тебя бросила! — отрезал он. Его буквально трясло от гнева. — Сваливаешься мне на голову в обнимку с Малфоем: «О-о, Малфой мой сосед по комнате», «Малфой мой самый лучший друг», «Малфой станет моим братом»… Малфой, Малфой, Малфой!.. А ты ведь знаешь, что он за фрукт!

— Он спас мне жизнь… — заметил Гарри.

— Только для того, чтобы залезть Эрмионе под юбку, — в голосе Рона зазвенел металл.

— Так ведь не получилось, — Гарри попытался изобразить улыбку.

— Ты не знаешь этого, — без выражения сказал Рон.

Гарри перестал улыбаться:

— Не смешно.

— А я и не смеюсь! — заорал Рон. — Эй, парень, проснись, включи мозги! Он тебе не друг!

— Я знаю, — ответил Гарри.

Рон остановился в замешательстве и с удивлением посмотрел на Гарри.

— Да, он мне не друг. Я не знаю, кто он. Но знаю, что ему можно доверять — по крайней мере, если дело касается Эрмионы. Для нее он сделает все что угодно. Он мог бы продать меня торговцам живым товаром, если бы это сделало ее счастливой, и — знаешь что? — я бы не возражал, — Гарри вздохнул и запустил руку в волосы, которые и так уже приобрели пугающе растерзанный вид. — Ты мой лучший друг. И знаешь, почему? Потому что я сам выбрал, чтобы ты был моим другом. А Малфоя я не выбирал, но он есть, и никуда мне от этого не деться.

Выражение гнева начало сползать с лица Рона. Теперь стало видно, насколько он устал. Он прислонился к стене и укачивал свою разбитую руку.

— Я не понял, почему мы можем доверять Малфою.

— Две причины, — сказал Гарри, — Эрмиона любит его, а мы все знаем, что она далеко не дура.

— Опять ничего не понимаю, — поразился Рон. — Почему это хорошо, что Эрмиона его любит?

— Я ведь сказал, что она его любит, а не влюблена в него без памяти. Если уж на то пошло, она и тебя любит, но я же не лезу с тобой в драку?

— Ты либо весьма самонадеян, либо обманываешься, — вздохнул Рон. — И я не уверен, что именно из этого.

— Вторая причина, — продолжил Гарри, поднимая палец, — и очень веская. — Он расстегнул свою куртку, полез во внутренний карман, вытащил оттуда что-то весьма потрепанное и протянул Рону.

— Плутоскоп! — изумился Рон. — Тот, что я купил для тебя в Каире! Я и не знал, что он еще цел!

Гарри улыбался.

— Он никогда не включается, когда Малфой рядом. Следовательно… ему можно доверять.

— Следовательно… он сломан, — сказал Рон, но и он чуть улыбнулся.

  106