ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Тайна

Наверное, авторица писала этот роман первым и не думала, что будет продолжение про Бродика и Рамзи(здесь-... >>>>>

Замужем за неизвестным

Странный сюжет, героиня раздражала своей одержимостью с разводом-люблю, но все равно разведусь ради тебя!? Бред.... >>>>>

Одно лето

Очень скучной показалась книга, дотянула только до половины. Одни разговоры про фотосъёмки, ракурсы, плёнку, ну... >>>>>

Любовник леди Софии

Не найкращий роман автора. В якихось моментах туповатий, багато сексу, але сцени не дуже допрацьовані. На 3/5 >>>>>

Непокорная девственница

Хотелось бы, истории о братьях тоже... >>>>>




  529  

Гермиона уязвлённо вскинула глаза:

— Что это ты имеешь в виду?

— Да просто временами не могу сказать наверняка, то ли вы оба беспросветно глупы, то ли просто ты не желаешь замечать очевидных вещей.

— Что ж, теперь мы уже все решили, спасибо, — Гермиона бросила на Драко рассерженный взгляд.

— Не сомневаюсь.

— И это мне говорит парень, собственная любовная жизнь которого весьма впечатляет, — резко заметила Гермиона. — Что, думаешь, Блез не замечает, что тебя разве что не тошнит каждый раз, когда она тебя касается?

— Нет, но вот тебя-то определенно от этого тошнит, — парировал Драко.

— Это трудно не заметить!

— Точно, — от раздражения его щеки раскраснелись, а глаза вспыхнули. — Особенно, если ты смотришь!

— Я не… — начала Гермиона, но в этот момент из-за занавеса появилась голова мадам Помфри.

Она бросила на Гермиону рассерженный взгляд:

— Не возбуждайте пациента, — строго велела она и, ворча, удалилась.

Драко что-то пробормотал.

— Что? — резко переспросила Гермиона.

Драко метнул в нее рассерженный взгляд.

— Я сказал, что я не за тем просил тебя остаться.

— Я не напрашивалась. И более того — я не уверена, что еще захочу выслушивать что-то о твоих проблемах! — бросила она и поднялась.

— Подожди, — поймал ее за руку Драко. Огонь в его глазах погас, теперь он казался испуганным, словно осознав, что сказал куда больше, чем хотел. — Гарри сказал, что мне нужно попросить у тебя помощи, — быстро произнес он. — Он прав, я должен был это сделать раньше. Я бы не попросил тебя об этом сейчас, если бы это не было так важно.

Со слегка встревоженным видом она опустилась обратно на стул, и Драко выпустил ее руку.

— В чем дело? Что-то, связанное с Гарри?

— В этот раз нет. Со мной, — Драко обнаружил на рукаве своей пижамы какую-то постороннюю нитку и начал ее теребить. Она знала, что он ненавидит просить кого-либо о помощи, ненавидит куда больше, чем Гарри. — У меня… сновидения.

— Нет, — она пошатнулась и едва не упала на него, в последний момент удержавшись за подушку. — Не те, которые были раньше?

— Нет, — он так и не мог оторвать глаз от манжеты пижамной куртки. — Там нет никаких прошлых жизней, все в них происходит именно в тот момент, когда я вижу их. Теперь я в этом уверен, — он поднял глаза. — Словно я открываю окошко в место, где никогда не был. Однако оно существует на самом деле, Гермиона…

Она вздрогнула, когда он произнес ее имя. В голосе его звучало напряжение, которого она давно уже не слышала.

— И ты узнал это место?

Он отрицательно помотал головой.

— Нет, но я могу его детально описать. Там кругом Темная Магия, я уверен. Может, ты могла бы найти упоминание о нем в Le Grand Grimoire или в Словаре Неприятных Мест… Или…

— Я знаю Запретную секцию так же, как и ты, — улыбнулась ему Гермиона. — Ну, может, и не так хорошо, но вполне достаточно. Если ты мне подробно опишешь все, что ты видел, мы сможем с этого начать. Кроме того, — она начала перечислять, загибая пальцы и видя краем глаза, что у него на лице появилось удивленное выражение, — я хочу знать, просто ли ты засыпаешь и оказываешься в том месте или же ты должен приказать своему разуму перенести тебя туда. Есть ли в твоих снах люди и могут ли они тебя видеть. Я хочу знать, что это — просто прогулки во сне или же реальные видения.

Он кивнул:

— Хорошо. Тебе нужны перо и пергамент?

— Сейчас возьму.

Он проводил ее взглядом, когда она поднялась и откинула в сторону занавеску.

— И еще одно, — добавил он. — Не забыть бы сказать тебе — это девушка.

Гермиона замерла, держась за спинку кровати.

— Девушка? — переспросила она ровным голосом. — Кто же она?

Слабый свет посеребрил глаза Драко, когда он снова опустил взгляд к простыням.

— Мне хочется, чтоб именно это ты и выяснила. Ее зовут Рисенн. Рисенн Малфой. Однако я не думаю, что бы она была человеком…

* * *

— Он же солгал нам, директор, да? — спросил Чарли.

— Кто солгал, Чарли? — вскинул глаза на молодого человека сидящий за столом Дамблдор. Его глаза за очками-полумесяцами были мрачными и внимательными.

— Драко, — пояснил Чарли, поднимаясь со своего места. Его снедало безотчетное беспокойство. Подойдя к северное стене, он уставился в окно, выходящее на земли Хогвартса. Да, иногда на этом месте было окно: кабинет Дамблдора, как и движущиеся лестницы, имел тенденцию меняться изо дня в день.

  529