ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  75  

— Ничего себе!!! — восхищенно раздалось у меня за спиной. — Если бы сам не видел, ни за что не поверил! Все физические законы побоку, почти полная трансформация органической материи в чистую энергию, но зато какой колоссальный эффект!

— На твоем месте я бы сейчас радовалась совсем другому, — сквозь зубы процедила я, не разделяя чрезмерных восторгов мужа по поводу паранормальных способностей нашего незваного гостя.

— И чему же? — Вадим не услышал предостережения в моем голосе, но выходить из укрытия пока тоже не торопился. А чтобы лучше видеть происходящее и не пропустить чего интересного, бессовестно выглядывал из-за моего плеча.

— Тому, что это твои перья могли бы сейчас так безмятежно и, что самое главное, посмертно падать на дорожу. И у Стефианира для этого есть все основания.

Возбужденное сопение сзади тут же потрясенно стихло, перейдя в бездыханную стадию критического осознания возможной угрозы жизни. А что ты хотел, дорогой? Вампир не колобок, песенку не споет и не покатится дальше. Не та сказка.

— И не только перья, профессор. — Стефианир обнажил внушительные клыки в плотоядной усмешке. Подозреваю, в уме вампир давно уже разобрал моего мужа на запчасти, как тот поступил с его подружкой, или кем она там ему приходится.

— Ты не посмеешь напасть на меня, клятва вампира священна и не зависима от изменчивости обстоятельств, — нагло выпалил из-за моего плеча Вадим.

— Насколько я успел заметить, в вашем мире клятвы не в большой цене, — с видимым спокойствием парировал Стеф, не без удовольствия отмечая промелькнувшую тень паники на лице собеседника. — Они легко даются и легко нарушаются. Я здесь всего лишь гость, и мне не пристало нарушать местные традиции. Исключительно из уважения. Как у вас говорят — не ходи со своим уставом в чужой монастырь. У нас, вампиров, это звучит несколько по-иному — перр шеен масс'крохт харм виэш, что означает — не переставляй свои клыки в чужой рот.

— Ничего страшного, я переживу твое самоуправство, — великодушно разрешил мой благоверный. — А клыки пусть останутся в своем родном монастыре, так всем спокойнее будет.

— Не думаю.

Мужские взгляды снова молчаливо схлестнулись. Каждый обдумывал наиболее выгодный для себя выход из столь непростой ситуации. Мне не хотелось облегчать жизнь ни одному, ни второму, и без того голова кругом идет. Мало того что муж оказался подлым предателем, ставящим опасные опыты на любимой (тут, правда, уже куча знаков вопроса) женщине, так еще не мешало бы выяснить, кем же я теперь являюсь по биологической классификации — человек, вампир или что-то среднее, если такое вообще возможно — и как жить с этим дальше. Уверена, обратного пути к простому человеческому счастью мне не светит. А вампиров я просто боюсь.

— Как в твои подлые ручонки попала Стадия? — глухо, на уровне звериного рыка, первым нарушил тяжелое молчание Стефианир.

Я осторожно перевела дух. Если вампир задает вопросы, значит, пока нападать не будет. Ему нужна информация. Думаю, Вадим это тоже прекрасно понял, потому что облегченно выдохнул мне в затылок и по-хозяйски обнял за талию. Мне захотелось грубо оттолкнуть этого лицемерного негодяя, столько лет называвшегося моим мужем, и убежать куда подальше, но я усилием воли заставила себя остаться на месте. Лишь гримаса отвращения на миг исказила мое лицо, прежде чем я справилась с собой и смогла нацепить выражение ничего не значащей отстраненности. Но от пылающих багровыми отблесками глаз злобного упыря минутное проявление моей слабости не укрылось. Он смерил меня внимательным взглядом, будто обдумывал дальнейшее применение нечаянной жертве человеческого произвола, и снова уставился на убийцу только что обретенной и в тот же миг потерянной навсегда алаканты.

— Между прочим, твоя вампирша попала к нам в последней стадии безумия, — попытался хоть как-то защититься Вадим из-за моей спины. — Мы успели ее забрать прежде, чем она перегрызла глотки всему обслуживающему персоналу клиники, куда имела неосторожность попасть. Так что около полудюжины человек я честно спас. — Если мой муж ждал от нас хоть намека на благодарность за свой «самоотверженный» поступок, то напрасно. Мы с вампиром в этом вопросе проявили редкостную солидарность и угрюмо промолчали, но моего мужа сей факт даже не насторожил. — Эту беснующуюся тварь, бросающуюся на любого, чья температура тела больше температуры окружающей среды, восемь человек еле скрутили и погрузили в машину. Она ничего не соображала, ничего не говорила, только рычала, вырывалась и брызгала слюной. Как думаешь, благородный аристократишка, ты бы стал мирно беседовать с озверевшим монстром, безжалостно перегрызшим глотки более чем сорока человек.

  75