ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  39  

Не говоря ни слова, он глядел на нее. Сердце билось так сильно, что боль отдавалась в груди.

— Пожалуйста, — попросила она.

Уэбб пожал плечами. Вынув несколько монет из кармана, он положил их на стойку, потом встал, заставив ее отступить назад, молча взял за руку и пошел к выходу. Его длинные пальцы сомкнулись вокруг ее запястья, как стальные наручники. Но даже сейчас, ощущая это далеко не нежное прикосновение, Роанна почувствовала себя счастливой.

Они вышли, и обшарпанная дверь захлопнулась за ними. Вокруг были в беспорядке припаркованы автомобили, в их стеклах отражалась неоновая вывеска кафе. После душной атмосферы бара на свежем воздухе Роанну охватила дрожь. Не ослабляя своей хватки, Уэбб подвел ее к припаркованному невдалеке джипу. Вынув ключи из кармана, отпер переднюю дверь и, распахнув ее, подтолкнул Роанну:

— Залезай.

Она молча повиновалась. Уэбб сел рядом и захлопнул дверь.

Каждый раз, когда вспыхивала реклама, Роанна видела жесткие очертания его лица. Он сидел, молча глядя в окно. Прижав руки к груди, чтобы не дрожали, она тоже не прерывала молчания.

— Ну? — наконец сказал он, поворачиваясь к ней и обдав резким запахом текилы.

Ты должен вернуться домой.

Издав короткий смешок Уэбб откинулся на спинку сиденья.

— Мой дом здесь.

Роанна опять замолчала. Звук его голоса, его близость усилили ее дрожь. Не в силах взглянуть на него, она смотрела прямо перед собой.

— Надень это, а то ты уже совсем синяя. Он подал ей пиджак. Запах пыли, лошадей и легкий запах самого Уэбба — ей захотелось уткнуться лицом в грубую ткань. Кивком поблагодарив его, Роанна накинула пиджак на плечи.

— Как ты нашла меня? — наконец спросил он. — Тебе мама рассказала, где я?

Роанна отрицательно покачала головой.

— Тетя Сандра?

— Нет.

— Черт возьми, я не настроен разгадывать загадки, — раздраженно проговорил он, — • объясни или вылезай из машины.

— Чтобы разыскать тебя, Люсинда наняла частного детектива.

Роанна физически чувствовала недоверие, исходящее от него. Она знала, что у нее не много шансов убедить его вернуться домой, на даже не предполагала, насколько враждебно он настроен.

— Так ты приехала сюда не по собственной инициативе? — спросил он быстро.

— Нет.

Неожиданно он наклонился, взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.

— Когда говоришь со мной, изволь смотреть прямо в глаза. — В его голосе слышалась угроза.

Роанна взглянула на него, стараясь запечатлеть в памяти каждую черточку лица. Может быть, сейчас она видит его в последний раз.

— Что ей нужно? — спросил он, все еще сжимая пальцами ее подбородок. — Если Люсинда не может забыть меня, то что ее заставило ждать столько лет?

Горечь в его голосе сказала о многом. Значит, его обида не прошла с годами. Она должна была это предвидеть, да и Люсинда тоже. Их предательство разбудило в нем тигра, и сейчас тигр показывал когти.

— Бабушка хочет, чтобы ты вернулся домой и опять взял управление всеми делами Давенпортов в свои руки.

— Ах вот так. Неужели благовоспитанная семейка решится рисковать своей репутацией и иметь дело с преступником?

— Решится.

Он отрывисто засмеялся.

— Что же все-таки произошло? Я знаю, что Люсинда изменила свое завещание в твою пользу. А теперь? Может быть, она сделала какие-то неверные шаги и хочет, чтобы я вытаскивал ее дела из трясины?

— Она хочет, чтобы ты вернулся домой, потому что любит тебя и жалеет о том, что произошло. Ей нужно, чтобы ты вернулся домой, потому что она скоро умрет. У нее рак.

Его глаза блеснули в темноте, он выпустил ее подбородок и резко отстранился.

— Черт! — Он стукнул кулаком по рулю. Опять воцарилось молчание.

— Так ты вернешься? — спросила она неуверенно. Вместо ответа он наклонился к ней так близко, что она вновь почувствовала запах алкоголя.

— А как насчет тебя? — Его голос стал низким и грубым. — Я понял, чего хочет Люсинда. А ты? Ты сама-то хочешь, чтобы я вернулся в Давенкорт, маленькая повзрослевшая кузина? Как ей удалось заставить тебя поехать ко мне, зная, что если твоя поездка увенчается успехом, ты потеряешь и деньги, и усадьбу? — Он помолчал. — Я правильно понял — если вернусь обратно, она снова изменит свое завещание и оставит все мне?

  39