Чувствуя, что атмосфера в комнате накалилась до предела, Хелен прокашлялась и указала на дверь.
– Может, нам лучше…
– Оставьте нас, пожалуйста, миссис Найтли, – произнес мужчина тоном, не допускающим возражений. Темные проницательные глаза буравили Энджи. – Я хочу поговорить с мисс Литтлвуд наедине.
– Но…
– Все в порядке, Хелен, – с трудом выдавила Энджи.
Все далеко не в порядке.
Ее колени дрожали. Ей не хотелось оставаться наедине с этим человеком, которому неведома мораль. Теперь она поняла, на кого он похож: на Ареса, бога войны. Мужественного и прекрасного, но несущего смерть и разруху.
Расправив плечи, Энджи приготовилась к схватке. Ради своей семьи она должна противостоять ему. Проблема заключалась в том, что она не любила конфликтовать. Разве ее сестра Тиффани не смеялась над ней из-за того, что она предпочитала все решать мирным путем? Единственными спорами, в которые вступала Энджи, были научные. Все, чего ей сейчас хотелось, это убежать и спрятаться.
Но затем Энджи вспомнила свою сестру – белокурую, красивую, веселую, а затем мать, обезумевшую от горя, и все те слова, которые она собиралась бросить в лицо Никосу Кириакосу, если они когда-нибудь встретятся.
Почему я должна бояться оставаться с ним наедине? Что еще он может сделать моей семье?
Прислушиваясь к удаляющимся шагам Хелен, мужчина пристально смотрел на Энджи.
Какая наглость! Как он смеет смотреть мне в глаза и не испытывать при этом ни капли раскаяния?
Только когда Никос убедился, что Хелен оказалась вне пределов слышимости, он заговорил:
– Во-первых, хочу принести вам свои соболезнования в связи со смертью вашей сестры.
Его прямота поразила ее не меньше, чем его лицемерие. Холодность, с которой он произнес эти слова, превратила сочувствие в оскорбление.
Энджи резко вдохнула, и ее пронзила острая боль.
– Ваши соболезнования? – У нее пересохло во рту, и она с трудом могла говорить. – Когда в следующий раз соберетесь выразить кому-то соболезнования, попытайтесь сделать вид, что вам действительно жаль. В данной ситуации ваше сочувствие неуместно, вы так не считаете? По-моему, с вашей стороны было верхом наглости прийти сюда после того, что вы сделали! – Впервые в жизни Энджи разговаривала с кем-то на повышенных тонах, и ей пришлось опереться о стол.
Никос Кириакос нахмурился. Он явно не привык к тому, чтобы его критиковали.
– Смерть вашей сестры у меня на вилле стала большим несчастьем, но…
– Большим несчастьем? – Энджи, всегда предпочитавшая спокойное обсуждение бессмысленной агрессии, впервые кричала на собеседника. Перед ее внутренним взором предстало лицо сестры.
Сестры, которую я больше никогда не смогу обнять.
– Несчастьем? Вы пытаетесь таким образом оправдаться, мистер Кириакос? Успокоить свою совесть? Как вам только удается спать по ночам…
Его глаза загорелись опасным огнем.
– У меня нет с этим проблем. Моя совесть чиста.
Она оперлась обеими руками о стол, чтобы не ударить его.
– Моя сестра упала с балкона вашей виллы, а вы тут стоите и говорите мне, что ваша совесть чиста?
Его рот сжался в тонкую линию.
– Вскрытие показало, что это был несчастный случай.
Бесстрастное изложение фактов разозлило Энджи еще сильнее. Она даже не подозревала, что способна испытывать подобную ярость. Возможно, из-за того, что до сих пор у нее не было возможности выразить свои чувства. Работа в музее, чтение лекций в университете и забота о матери отнимали у Энджи слишком много времени. Только по ночам она могла отдохнуть от этого и немного подумать, поплакать в подушку о своей маленькой сестренке…
Человеке, которого я любила больше всех на свете.
У Энджи на глаза навернулись слезы, и она часто заморгала, чтобы прогнать их.
– Несчастный случай. Конечно! Чем еще это могло быть? – Она не могла удержаться от сарказма. – Вы очень влиятельный человек, не так ли, мистер Кириакос?
Он напрягся.
– Не знаю, на что вы намекаете, мисс Литтлвуд, но должен вас предупредить, чтобы вы были поосторожнее.
Хотя он не повышал голос, что-то в его тоне заставило ее содрогнуться. Энджи вспомнила статью, в которой Никос Кириакос был изображен холодным и безжалостным дельцом. Теперь она поняла, почему автор статьи пришел к подобному заключению. Его ледяное спокойствие разительно контрастировало с ее безудержной яростью. Внезапно Энджи почувствовала огромное желание стереть с его красивого лица выражение превосходства.