ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  28  

На руинах любви, восстав, в прямом смысле этого слова, из пепла, Рик построил коммерческую компанию и выработал для себя новый стиль жизни. Если теперешнее существование и не соответствовало его былым желаниям, то оно давало ему душевное равновесие.

Сейчас, правда, правила игры были не в его пользу. Сейчас забрезжил огонек новой жизни. Хотели они или нет, но это случилось. И это нельзя сбрасывать со счетов. Он никогда не оставит Эйлин одну. Да будь он трижды проклят, если бросит собственного ребенка, как некогда поступили его родители.

И раз уж побег с поля боя отменяется, то остается всего лишь один выход.

— Эйлин, — сказал Рик, глядя ей в глаза, которые неотступно преследовали его с того самого дня, когда чуть больше недели назад она впервые вошла в его офис, — выходи за меня замуж.

Она моргнула от неожиданности, покачала головой и снова моргнула.

— Что?

— Ты же слышала.

— Да, но моя беременность, очевидно, плохо сказалась на твоем мыслительном аппарате. — Она старалась отстраниться от него, но он крепко держал ее в своих объятиях. — Ты выражаешь свою спонтанную реакцию на события и не можешь думать рационально.

Он рассмеялся и высвободил ее из плена своих рук.

— Даешь мне уроки по правилам разумного поведения?

— Кому-то надо тебя учить.

Волна удушья внезапно опоясала кольцом грудь. Эмоции перекрывали горло и слезы подступали к глазам.

Чтобы принять решение, ей необходимо было обдумать все самой. Она беременна. Внутри нее растет еще одна жизнь.

— Выйти за тебя замуж? — повторила Эйлин и слегка оттолкнула его. — Боже милостивый, Рик, всего десять минут, как мы узнали, что я в положении, а ты хочешь, чтобы я занялась приготовлениями к свадьбе?

— Это логично.

— Безусловно, — бросила она, направляясь в гостиную. — Если мы герои мелодраматического фильма пятидесятых годов.

Рик неотступно следовал за ней. Схватив ее за руку, он развернул ее лицом к себе и продолжал:

— Эйлин, ребенок, которого ты носишь, мой.

— Рик, давай не будем сейчас об этом говорить.

Ей хотелось побыть одной, прочувствовать все, спланировать. Боже милостивый! Ей, Эйлин Райан, нужно было что-то планировать? Если бы она не была смертельно напугана, то рассмеялась бы от одной мысли об этом.

— Ну, хорошо, — сказал Рик и сделал шаг назад. — Но… — он ждал, когда она посмотрит ему в глаза, и только после этого смог закончить фразу, — я прошу тебя найти время поговорить со мной до принятия любого решения.

Эйлин была уверена, что Рик чувствовал то же самое, что и она: смятение, неуверенность. Она улыбнулась и прикрыла ему рот ладонью.

— Обещаю.

Спустя несколько часов, Эйлин вошла в свой магазин, тихо закрыв за собой дверь. Густая пелена цветочного благоухания окутала ее. Терпкий аромат хризантем, нежный запах роз и душистого горошка, а также сотен других цветов заполняли небольшое пространство.

Два больших витринных окна открывали вид на тихоокеанскую магистраль. Гальванизированные емкости, наполненные водой, были специально сгруппированы в центре помещения и предназначались для цветов, произраставших при комнатной температуре. Вдоль стены шли полки застекленных холодильных камер, где розы, орхидеи и другие более нежные и капризные растения томились в ожидании своего заветного часа, когда их выставят на всеобщее обозрение и любование.

Эйлин включила верхнее освещение, и множество флуоресцентных лампочек замигало, хаотично разбрасывая свои лучи по комнате. Эйлин вошла в подсобное помещение, куда бережно складывались на хранение садовые атрибуты. На полках были расставлены стеклянные вазы разнообразных форм, размеров и окраски. Рядом лежали бобины декоративной тесьмы, ножницы и много всяких мелочей, необходимых для создания фантастических цветочных букетов и экибан, которыми так славился «Дельфиниум».

Все сверкало чистотой. Полы были только что вымыты, а лишние отходы вынесены в огромный мусорный бак на задворках магазина.

Включив радио, Эйлин слушала печальную песню о несчастной любви. Затем достала с верхней полки одну из ваз. Составление замысловатых букетов всегда оказывало на нее благотворное действие и расслабляло, давая неограниченные возможности для размышлений, позволяя мыслям блуждать в свободном плавании, пока руки ее были заняты делом.

А сейчас ей было необходимо очень хорошо подумать.

  28