ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  22  

Адам показал на лестницу.

– Ванная наверху. Хотите привести себя в порядок?

Выйдя из ванной, Гэбриэл не смогла побороть искушение и заглянула в комнату Адама. Там стояла очень большая кровать, и в ее изысканных медных украшениях отражались рыжевато-оранжевые стены.

Адам ждал ее у подножия лестницы.

– Ну, как вам мое логово?

– Впечатляет. – Она улыбнулась. – Я одним глазком заглянула к вам в спальню. Ваша кровать – просто фантастика!

– Она – часть моих трофеев с распродаж. Как и почти все другое мое имущество. Вы проголодались?

– Не особенно. Но от сэндвича, наверно, не откажусь.

– Мудрый выбор. Мои кулинарные способности ограниченны. – Он предложил ей пройти на кухню. – Садитесь за стол.

Через удивительно короткое время он поставил перед ней тарелку с сэндвичами.

– Очень вкусно, – сказала Гэбриэл, уплетая сэндвич с ветчиной и авокадо.

Адам улыбнулся.

– Благодарю вас, сударыня, рад, что угодил вам. Но, будучи человеком организованным, признаюсь, что, отправляясь вчера за покупками, имел в виду именно этот конкретный случай.

Значит, он все спланировал заранее.

– Мне нравится ваш вкус, – сказала она, беря еще один сэндвич. – Эти цвета хорошо сочетаются с черными балками. А спальня – просто потрясающая.

– Когда я ее красил, то на половине дела испугался: мне показалось, будто этот цвет настолько все подавляет, что…

– Так вы сами красили спальню?

Он гордо посмотрел на нее.

– Я сам покрасил весь дом. Хотите верьте, хотите нет, но мои руки привычны к тяжелому труду. Даже если я Дайзарт из «Фрайарз-Вуд» в четвертом поколении, я все равно чертовски много работаю, потому что хочу быть уверен, что смогу жить здесь и потом, когда унаследую все это. – Его лицо помрачнело. – Мои сестры никак не хотят смириться с тем, что наши родители смертны и придет день, когда их не станет.

– Я могу это понять, – сказала Гэбриэл, зябко поведя плечами. – Я была поспешна в своих умозаключениях относительно вас, Адам, прошу меня простить.

Он посмотрел ей в глаза.

– Что ж, начнем все сначала, Гэбриэл Бретт?

– Бессмысленно ссориться, если мы будем видеться чуть ли не каждый день, пока я не закончу реставрацию вашей картины.

– А что будет потом? – спросил он. – Вернетесь на городской асфальт?

Она пожала плечами.

– У меня есть и другая работа, не забывайте. Когда закончу вашу картину, возьмусь за следующую.

– Прекрасно. Это значит, что вам придется остаться, пока все не закончите.

– Я останусь до тех пор, пока не буду убеждена, что отец полностью выздоровел и может справляться без посторонней помощи.

– Тогда я надеюсь, что Гарри даст себе побольше времени на выздоровление, – улыбнулся Адам, погом вдруг нахмурился. – Но как это отразится на вашей собственной работе?

– Я уволилась. В качестве причины ухода сослалась на болезнь отца, но вообще-то мне пора двигаться дальше. – Гэбриэл философски усмехнулась. – Может даже, решу завести собственное дело. У меня масса связей. Джереми до сих пор вел со мной дела через фирму, но, вероятно, согласится и на непосредственные деловые отношения, если я начну работать самостоятельно.

– Вы с ним это еще не обсуждали?

– Нет. Он в Штатах. Скажу ему, когда он вернется на этой неделе.

– И сразу же примчится, чтобы увидеться с вами?

– Думаю, он будет ждать, когда я примчусь к нему.

– Тогда он дурак, – сказал Адам и встал. – Кофе хотите?

– Да, с удовольствием. – Она взглянула на часы. – Хотя мне не хотелось бы очень задерживаться…

– Вы устали?

– Нет. Но я предпочла бы вернуться засветло.

– В таком случае, – сказал Адам, – я отвезу вас прямо сейчас, и кофе приготовите вы.

– Прекрасная мысль, – сказала она и улыбнулась ему. – Боитесь, как бы кто не украл Генриетту? Мне кажется, вы в нее влюбились, Адам Дайзарт.

Он засмеялся и взял ключи от машины.

– Лучший способ поддерживать романтическую связь – это обожать на расстоянии.

– Вы все еще страдаете из-за Деллы?

– Нисколько. – Адам проводил ее до выхода, запер дверь и открыл перед ней пассажирскую дверцу. – Я почти ни разу не вспомнил о Делле с тех пор, как нашел картину. И вас, – подчеркнуто добавил он.

Когда они приехали, в доме было уже темно.

– Обычно в это время я включаю свет во всем доме, – сказала она как бы мимоходом, – так что обождите минутку.

Адам заглянул в темный вестибюль.

  22