– Да, он помог мне отнести домой книги, – объяснила Роуз, стараясь скрыть радость. – А почему ты не позвонил мне? Я прождала несколько часов... – Она осеклась.
– А зачем? – вкрадчиво спросил он. Роуз сразу захотелось вырваться и убежать. – Ты ждала, что я позвоню? Если бы я это сделал, то устроил бы нешуточный скандал вам, леди, за то, что вы целовали другого мужчину.
– Но это был просто поцелуй на ночь, – резко возразила Роуз. – Марк – мой старый друг.
– Это не дает ему права заниматься любовью с моей женой.
– Мы не...
– Безусловно, да. Я все еще твой муж, а ты моя жена, Роуз Синклер. И только я имею полное право заниматься с тобой любовью, – прошептал Джеймс, и у Роуз мурашки побежали по спине. – Я хочу тебя – прямо сейчас.
Их глаза встретились. Сидя у Джеймса на коленях, Роуз бедрами ощутила, как он возбужден, и сердце у нее бешено забилось. Она еще не успела отойти от нервной встряски, как на нее нахлынуло желание – соединиться с Джеймсом в одно целое, слиться в экстазе, которого ей не мог дать никто другой. Она инстинктивно вздрогнула, когда Джеймс, победоносно улыбаясь, принял ее молчание за знак согласия.
Он целовал ее так, будто изголодался по ней, и Роуз возвращала ему поцелуи с не меньшим жаром. Они вместе творили любовь, их губы соприкасались, а руки переплетались в едином любовном ритме.
– Подожди! – задыхаясь, пролепетала Роуз.
– Не могу! – Джеймс опрокинул ее на софу и прервал все протесты поцелуем. Их страсть разгоралась подобно пламени, захватывая обоих с невероятной быстротой. Когда вспышка немного ослабла, их взгляды встретились – они смотрели друг на друга в ужасе и восхищении.
Ни слова не говоря, Джеймс отнес Роуз в спальню и освободил от остатков одежды, потом потребовал, чтобы она сделала то же самое с ним.
Теперь они лежали рядом обнаженные и смотрели друг на друга, и жар между ними вновь разгорался.
– Мне нужно столько наверстать, – горячо прошептал Джеймс ей на ухо. – Сейчас я буду действовать очень медленно, так что будь внимательна.
Джеймс любил ее так, как Роуз мечтала со дня их разлуки. Его губы ласкали напряженные соски, и каждая клеточка тела Роуз стремилась к пику наслаждения. Джеймс довел их обоих до такой степени страсти, что, казалось, вынести невозможно. В конце он прошептал ее имя и резко вошел в нее, соединив их в одно целое.
Роуз все еще не могла отдышаться, когда Джеймс повернул ее к себе и нежно заглянул в глаза.
– Теперь попробуй сказать, что ты меня больше не любишь!
Она напряглась в его объятиях.
– Так вот зачем все это! Чтобы заставить меня признать твою неотразимость?
– Не только. Я знал, как ты реагируешь на меня. – Он слегка улыбнулся. – Я пытался убедить себя, что придумал, как нам было хорошо вместе. Мне казалось, так хорошо быть просто не может. И я оказался прав. – Роуз в замешательстве посмотрела на него. Джеймс в ответ рассмеялся и поцеловал ее в макушку. – Нам с тобой еще лучше. – Его голос внезапно стал серьезным. – Роуз, мы ведь испытывали друг к другу не только физическое влечение. Для тебя хоть это имеет значение?
Роуз долго смотрела ему в глаза, боясь признаться даже себе самой, потом решилась. Да и что толку лгать?
– Да, имеет.
Роуз, уже одетая, сидела перед тарелкой с яичницей, заправленной беконом и грибами, и толстыми ломтями хлеба. Они с Джеймсом дружно принялись за еду. Джеймс некоторое время молча ел, потом, когда трапеза стала подходить к концу, вопросительно посмотрел на Роуз.
– Что с нами случилось, Роуз? Присядь ко мне на колени, и обсудим это.
Когда они устроились в своей излюбленной позе – Роуз свернулась клубком на коленях у Джеймса, положив голову ему на плечо, – он нежно взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.
– Ты передумала насчет развода?
Роуз серьезно посмотрела ему в глаза.
– А ты бы хотел?
– А как ты думаешь, зачем я устроил все это? – вызывающе спросил он и нахмурился. – Однако, как и твой бывший, мистер Гаретт, я живу в Лондоне. Для тебя местожительство остается проблемой?
– Нет, – твердо ответила Роуз. – Потому что на сей раз я не собираюсь принимать решение так быстро.
Джеймс непонимающе посмотрел на нее.
– Что-то мне не нравится твой ответ. Послушай, Роуз, мы и так провели слишком много времени вдали друг от друга.
– И все же я уже не та наивная девочка, Джеймс. Я научилась мыслить здраво.
Он поцеловал ее губу, которую она кусала.
– К черту здравый смысл. Сейчас ты расплатишься за все годы, которые по твоей вине мы жили врозь.