Он тут же изобразил на лице мягкую улыбку, которой очаровывал людей. Она стала его второй натурой.
— Ты выглядишь потрясающе, — прошептал он одними губами.
Когда жена улыбнулась в ответ, на него снова нахлынуло желание.
Вскоре Аланна присоединилась к остальным подружкам невесты, и он испытал некоторое облегчение. Но тут же почувствовал угрызения совести. Он — шафер на свадьбе лучшего друга, а ведет себя как мальчишка, который не может держать эмоции под контролем.
Люди привыкли думать, что Рис уравновешенный человек, но под маской спокойствия бушевал ураган эмоций и чувств. Еще с самого детства его нужды и желания правили его жизнью. Если он хотел чего-то, то это было огромное, дикое желание. Когда он влюблялся, это была невероятная любовь…
Когда Кристина бросила его, он думал, что сойдет с ума от отчаяния и ревности. Внешне он оставался спокойным, уверенным в себе, но внутри него бушевал ураган. Его затопило желание отомстить женщине, которая так с ним поступила.
Сначала он хотел вернуть себе состояние, а потом жениться.
Это было большой удачей, что его брак с Аланной превратился в нечто большее, чем просто месть другой женщине. Потому что из этой затеи не могло получиться ничего хорошего.
Сейчас, когда Рис понял, что Кристине больше нет места в его сердце и мыслях, он не хотел все испортить с Аланной. Каким бы сильным ни было его желание заняться с ней любовью, это может подождать до дома. Смогут ли они дойти до спальни? Это уже другой вопрос…
Появление Холли в церкви вернуло Риса от сексуальных фантазий к романтике момента.
Услышав, как Ричард шумно выдохнул при появлении невесты, Рис ухмыльнулся. Несмотря на внешнюю уравновешенность и строгость, в душе Ричард был неисправимым идеалистом и романтиком. Хотя и сохранил способность видеть внутреннее содержание человека.
И Рис искренне этому радовался. Если бы не эта способность Ричарда, он бы до сих пор был неудачником. Ричард поддержал Риса в тот момент, когда никто не хотел протянуть ему руку помощи. Он предоставил ему не только денежные средства, но и свою дружбу.
— Я признаю, Рич, что был не прав, — проговорил Рис, обращаясь к другу. — Она действительно та девушка, которая тебе нужна.
— Слишком молода для него, хочу заметить, — встрял Майк и получил от Риса несильный удар под ребра. — Ладно, ладно. Она действительно его любит. И что еще хуже, он ее тоже любит.
— И что в этом плохого? — резко спросил Рис.
— Да замолчите вы оба, — приказал Ричард. — Я сейчас женюсь.
Рис одарил Майка еще одним холодным взглядом. Тот только пожал плечами.
Когда Ричард сделал шаг вперед, чтобы взять свою невесту за руку, Рис поймал ее взгляд из-под вуали.
Это был взгляд влюбленной женщины. Но почему Рис почувствовал что-то вроде сожаления? Ведь он же не завидует Ричарду?!
Ни одна женщина никогда так не смотрела на него. С таким явным обожанием. Даже Кристина, когда была еще влюблена в него. И, конечно, не Аланна.
Снова Аланна…
Рис посмотрел в ту сторону, где стояла его жена, но не смог встретиться с ней взглядом — фата Холли мешала ему.
Это к лучшему, подумал Рис. Самое большее, что он мог увидеть в ее глазах, — желание.
Рис заметил, что временами Аланна мыслями уносилась куда-то далеко, когда они занимались любовью. Он пообещал себе, что сегодня ночью увидит в ее взгляде желание, адресованное только ему одному.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Вот видишь? — Аланна улыбнулась Майку. — Ты можешь танцевать. На самом деле у тебя хорошее чувство ритма.
Аланна уже устала слышать постоянные отговорки Майка, чтобы не приходить на их вечеринки. Она давно подозревала, что он просто-напросто не умеет танцевать. Когда же Аланна увидела, что он в одиночестве сидит за столом, в то время как все остальные гости танцуют, то решила взять дело в свои руки. Поэтому она отправила Риса танцевать с Сарой, а сама приложила немыслимые усилия, чтобы вытащить Майка на середину зала.
— А ты хороший учитель, — сказал Майк, оторвав, наконец, взгляд от своих ног.
— Ты быстро учишься. Теперь можешь пригласить свою девушку на дискотеку.
— В данный момент у меня никого нет.
— Неужели? На тебя это не похоже.
— В последнее время слишком много работал.
— Над чем-то особенным?
— Новая антивирусная программа. Она принесет мне целое состояние. В том случае, если найду хорошую компанию для раскрутки программы.