Айрин села и начала нежно качать сидящего у нее на коленях мальчика.
— Миссис Бартон, простите, но вы не поняли. — Элис пришла в ужас, осознав, наконец, что мать Фрэнка приняла Ника за своего внука. — Мы с профессором не живем вместе, моя квартира рядом…
— Прекрасно, отличное решение… Я вполне понимаю вас. Мне и самой нужен простор, чтобы чувствовать себя по-настоящему свободной. К сожалению, отец Фрэнка всегда придерживался принятых в обществе условностей. Слава богу, мой сын, кажется, более терпим в этом отношении.
— Это не совсем так, миссис Бартон. — Голос Элис даже зазвенел, когда она попыталась объяснить возникшее недоразумение. — Фрэнк вовсе не отец Ника.
Казалось, Айрин забавляется беседой.
— Вы уверены? Но сходство несомненно.
Элис не хотелось разочаровывать эту женщину, однако сколько можно лгать?
Айрин собиралась что-то сказать, но Элис опередила ее:
— Мы с Фрэнком никогда не были близки.
— Ни разу? Вы ни разу не увлеклись друг другом настолько, чтобы зайти чуть дальше, чем намеревались? — Айрин внимательно наблюдала, как с каждым ее словом лицо собеседницы пунцовело. — Конечно же, это было! Я так рада! Так что, возможно, крохотный элемент сомнения все же присутствует…
Прежде чем Элис успела возразить, из прихожей раздался знакомый голос:
— Крохотный элемент сомнения насчет чего, мама?
6
— Мне действительно очень жаль, — пискнула Элис, трусливо выглянув из-за большого, роскошно оформленного меню.
— Я уже слышал. — Тон Фрэнка, казалось, еще больше подчеркивает его недоверие.
— Нет, в самом деле, я приношу искренние извинения. Я и понятия не имела, что эта женщина — твоя мать.
В голосе Элис снова проскользнули легкие нотки удивления, от которого она до сих пор не оправилась.
— Неужели? За кого же, позволь поинтересоваться, ты ее приняла, выйдя из моей спальни в полупрозрачной ночной рубашке, да к тому же еще с плодом нашей воображаемой любви на руках?
— Во-первых, я была не в ночной рубашке, а в платье, а во-вторых, я никогда не говорила, что Ник твой сын, — с жаром возразила Элис. — Миссис Бартон сама сделала ложный вывод. Я несколько раз порывалась объяснить, в чем дело, но она не слушала меня и все время перебивала.
Он поднял глаза, не скрывая раздражения.
— Кажется, ты все же не оспариваешь тот факт, что на тебе была эта полупрозрачная вещица?!
Она вспомнила, каким взглядом Фрэнк окинул ее хлопковое платьице, действительно мало что скрывающее, но зато комфортное в жару.
— Скажи спасибо, что под этим платьем вообще было что-то надето. Когда появилась миссис Бартон, я решила… — Элис заколебалась. — Понимаешь, она очень молодо выглядит, красивая и не похожа на тебя. Начать хотя бы с того, что она — блондинка.
Девушка почувствовала, что запуталась.
Фрэнк неторопливо отложил меню в сторону. В его темных глазах появилось что-то незнакомое.
— Мама красит волосы, сколько я ее помню. Сейчас она предпочитает быть блондинкой. Согласен, моя мать действительно весьма привлекательная женщина. — Он не отрывал глаз от смущенного лица Элис. — Ты приняла ее за мою любовницу? — с кривой усмешкой поинтересовался он.
Предательская краска залила лицо девушки.
— Я же сказала, что не знала, кто она.
— Но решила в любом случае доставить мне неприятности, — скривился Фрэнк. Элис упрямо вскинула голову. — Я только сказала ей, что тебя нет дома.
— Продемонстрировала осведомленность?! Неудивительно, что мать поспешила с выводами. Моя неординарная мамуля всегда предпочитала роль активного участника спектакля, а не пассивного наблюдателя.
— Это я уже поняла, — со вздохом призналась Элис. — Я честно пыталась все объяснить Айрин, когда поняла, что она твоя мать, но мне и слова не дали сказать.
— У нее много талантов, и наше присутствие здесь — еще одно доказательство этого.
Фрэнк обвел глазами небольшой, но весьма элегантный ресторанчик, расположенный на берегу океана и славящийся своими десертными блюдами.
Словно по мановению волшебной палочки, перед столиком бесшумно появился официант и принял заказ. Элис едва дождалась, когда он наконец стонет.
— Между прочим, тебя никто не заставлял идти сюда, — резко заметила она.
— Тебя тоже, — лениво огрызнулся Фрэнк. — Мы можем вернуться и продолжить беседу с мамой.