— Я еще не решил. Надо идти по стопам отца, в конце концов. Он смог поднять провальный канал за два месяца, почему я не могу сделать это за неделю? Это будет интересно.
Услышав ключевую фразу, Оливия хмыкнула.
— Я поняла тебя. Все подготовлю завтра к четырем.
— Позвони Линдси, предупреди, что она будет вести новое шоу. Редд присылал пару сносных проектов еще на прошлой неделе. Мне нравится тот, про экстремальный спорт. Сейчас все по этому с ума сходят. Сделаем шоу, победитель получает самолет.
— Тони! — укоризненно сказала Оливия.
— Что, слишком большой кусок? Подавятся? — Он хрустнул пальцами. — Ладно. Самолет отменяется. Пусть будет яхта. Как ты думаешь, мы сможем перекупить «Восходящее солнце» у Ларри Эллисона из «Оракла»?
— С тем же успехом ты можешь отдать им свою.
— Нет, я жадный. Тем более моя «Арфа» дороже. Та, что у Ларри, стоит двести семьдесят миллионов, а моя двести семьдесят пять. Или попробовать купить у арабов? У Насера Аль Рашида отличное суденышко…
— Тони, не отвлекайся, — сурово призвала его к порядку Оливия.
— Хорошо. Пусть приобретут какой-нибудь «Нимбус Коммандер», этого хватит. Победитель почувствует себя Гарри Поттером. Немедленно запускайте проект, бизнес-план мне на утверждение завтра. Так, про четыре часа я понял, что дальше?
— В шесть у тебя встреча с главным редактором «Бизнес-недели».
— Это новенький? Тот, которого я назначил? — нахмурился Тони.
— Да, Барт Купер.
— Имя, как у ковбоя. Интересно, он носит кольты? Непременно два и штаны с бахромой…
— В семь ты едешь домой.
— И все?! — изумился Тони. — В семь? Ви, это несерьезно. А как же теннисный клуб? Завтра четверг.
— Никакого теннисного клуба, — отрезала Оливия. — Пропустишь пару раз.
— Черт, накрылся мой вечерний «дайкири»! Есть варианты?
— Да, открытие нового развлекательного комплекса «Азия», мы туда приглашены, но, если ты не придешь, никто не обидится.
— Я обижусь и буду горько плакать… О, мы почти приехали. — Лимузин сворачивал на парковку перед огромным, сверкающим разноцветными огнями зданием.
— Еще есть время передумать и отправиться домой.
— Нет, Ви, — отрезал Тони.
— Хорошо. — Оливия наклонилась, подняла с пола длинный сверток. — Возьми.
— Ты лучше волшебника из страны Оз. — Тони разорвал упаковку и извлек из свертка элегантную трость с серебристым набалдашником в виде головы китайского дракона и удивительно красивым, словно сбрызнутым инеем, узором по всей длине. — Что это, платина?
— Да, и черное дерево, а у дракона глаза из черных бриллиантов. Удивительная безвкусица, но стоит бешеных денег. Штучная работа, как ты просил.
— Удачно пополнит коллекцию.
— Ты же не коллекционируешь трости.
— Самое время начать.
Лимузин мягко затормозил у входа в здание, на фасаде которого переливалась всеми цветами радуги эмблема «Тропический рай». Это было одно из излюбленных мест для крупных презентаций, корпоративных праздников и прочих эпохальных событий из жизни большого бизнеса. Тони бывал здесь не раз и не два. Обслуживание, как в самых дорогих отелях мира, а местный конференц-зал по праву считался одним из лучших в Нью-Йорке. Только вот с тропическо-туземным колоритом иногда бывал перебор.
— И чтобы никаких жареных кузнечиков и копченых тарантулов.
— Я уже поняла, Тони. — Оливия пристроила гарнитуру на ухо, Мэтьюс машинально проверил свою. — Дейл, Сэм, выходим.
Молодой человек в форме «Тропического рая» распахнул дверь лимузина перед Тони, второй обежал машину и сделал то же самое для Оливии. Тони вышел из автомобиля, глянул в темнеющее небо и поморщился: вечер обещал быть достаточно хмурым. Скоро начнет накрапывать дождь. Летом должно светить солнце, а атмосферные осадки просто обязаны уходить на покой на все три месяца.
— Мистер Мэтьюс, добро пожаловать. — Конечно же, здесь все знали, кто он такой. Еще бы. Три года назад половина комплекса принадлежала Тони, но потом он ее продал, и теперь здесь заправляет кто-то из конкурентов. Надо полагать, весьма благодарный за такой роскошный дар судьбы.
— Здравствуй… — Тони бросил короткий взгляд на бедж, — Коул. Тебе здесь хорошо платят? Не хочешь пойти ко мне в матросы?
Юноша растерянно заулыбался, но быстро сориентировался.
— С удовольствием, мистер Мэтьюс.