ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  11  

Она была невысокой, темноволосой, с классической фигурой и казалась хрупкой. И она носила шляпу! Единственная молодая женщина, одетая так. Шляпа, несомненно, шла ей, она выглядела элегантно, и Сара почувствовала себя неловко в хлопчатобумажном платье, жакете и с неуложенными волосами.

Значит, у Джеррета все же была подруга! Были ли их отношения серьезными? Он сказал, что живет один. Возможно, они собирались пожениться? Девушка смотрела на него с обожанием, было ясно, что они в очень близких отношениях.

Сара специально отстала, чтобы они ушли первыми. Она решила, что девушка не подходит ему: слишком уж она мелкая и хрупкая, разве такая нужна высокому, крупному Джеррету Бренту! Но может, он предпочитает именно этот тип? Может быть, он любил командовать своими женщинами?

Господи, и почему она думает об этом? Какое ей до этого дело?

Сара съела на ланч бутерброд с ветчиной и салат и принялась ждать. Но когда наступило два часа, а Джеррет Брент все еще не появился, она не смогла удержаться, и снова пошла к нему. Не могла же она сидеть целый день и ждать!

Шагая по длинной подъездной дороге, Сара думала, находилась ли симпатичная девушка сейчас у него в доме? Да и сам Джеррет… мистер Брент мог куда-нибудь уйти. Вполне возможно, что он отправился со своей подругой на ланч и еще не вернулся. Может быть, поэтому он и не пришел к ней. Но она не сомневалась, что миссис Гиббс обрисует ей обстановку. Ей даже, наверное, доставит большое удовольствие выставить ее.

К своему удивлению, Сара обнаружила, что сейчас ее сердце билось намного быстрее обычного, и ей пришлось сделать несколько глубоких вздохов, чтобы успокоиться, перед тем как позвонить в дверь. Ей долго не открывали, она позвонила еще раз и уже собралась уходить, когда тяжелая дубовая дверь распахнулась, и на пороге появился сам Джеррет Брент.

— А, это вы, — произнес он вместо приветствия. Он выглядел раздраженным.

— Да, это я, — агрессивно подтвердила Сара, раздосадованная холодным приемом. — Я жду документов. Вы уже нашли их?

— Вообще-то, нет. — Раздражающая насмешливая улыбка снова была на месте, а истинные чувства хорошо скрыты.

— Я уверена, что вы даже не искали их.

— Я был сильно занят, — высокомерно ответил он.

Сара-то знала, чем он был занят. Как и любая женщина, она сразу заметила, что его рубашка была расстегнута, волосы всклокочены. Он выглядел, как если бы одевался в спешке. И это не было ей безразлично. Ее охватила неловкость, потом презрение, потом обида и опять неловкость. И это ощущение неуместности своего визита, нелепости своего положения, того, что он тяготится ею, вызвало настоящую ненависть к нему.

— Давайте внесем ясность, — яростно произнесла она. — Я не уйду с этого порога, пока не получу то, за чем пришла.

Его губы тронула усмешка.

— Для вас это будет очень неудобным, потому что я только что вспомнил, что нужные вам документы должны находиться в сейфе в моем офисе, а не здесь. Боюсь, что я ничего не смогу сделать до завтрашнего дня.

— Полагаю, что вы лжете, — презрительно бросила она, на самом деле абсолютно уверенная, что он лгал. — По каким-то известным только вам причинам вы нарочно заставляете меня ждать. Я считаю вас неискренним и нечестным человеком и… не представляю, что могла найти в вас моя бабушка.

Он пожал плечами, по-прежнему возмутительно улыбаясь, совершенно не смущенный ее вспышкой.

— Вы можете думать все, что вам угодно.

Сара топнула ногой.

— Господи, вы невозможны! Ситуация просто невыносимая!

— Почему вы не верите мне, Сара? — Его терпение наконец лопнуло, рот сжался, взгляд стал жестким. Но голос оставался мягким, и это производило еще более угрожающее впечатление.

— Объясните, почему я должна это делать? — беспомощно спросила она. Сара волновалась, губы ее начали предательски дрожать, и она чувствовала себя совсем беспомощной. Он играл с ней, как кот с мышкой, и она ничего не могла поделать с этим.

— Кто это, дорогой? — послышался нежный голос из холла, и Сара увидела его подругу. Девушка держалась спокойно и самоуверенно, и не было заметно, что несколько минут назад они с Джерретом занимались любовью. Но Сара-то понимала, что у той было достаточно времени, чтобы привести себя в порядок.

— Джой, подойди и познакомься с мисс Карлтон. — Он подтолкнул девушку к дверям. Когда он взял ее за руку, у Сары почему-то неприятно кольнуло сердце. А все от того, что он развлекается здесь, а важные вопросы остаются нерешенными!

  11