Спина больше не болела. Айрин вообще ее не чувствовала. Зато она чувствовала запах бензина и — тревогу людей, толпящихся снаружи. Под собой она ощущала теплое тельце Федерико. Он шевелился. Значит, был жив.
— Заберите ребенка, — слабо повторила Айрин. Говорить было тяжело и невозможно двинуться, как будто ее придавило сверху чем-то очень тяжелым.
— Скорее! Здесь ребенок! — крикнул кто-то. — Металл придется резать, иначе мы не вытащим женщину.
Женщину, недоуменно подумала Айрин. Какую женщину? Эмили?
Она терпеливо ждала, пока из-под нее вынимали Федерико. Похоже, он не пострадал.
— Скажите графу, что с мальчиком все в порядке. Он будет волноваться. — Айрин, с трудом шевеля губами, продиктовала адрес и телефонный номер Мигеля и снова потеряла сознание.
Дорога до места аварии заняла у Мигеля менее получаса. Он вел машину быстрее Эмили, с ужасом представляя то, что предстанет его глазам. Звонивший полицейский сообщил ему, что Федерико невредим.
— А моя жена?
— Ее сдавило на заднем сиденье. Похоже, она накрыла ребенка своим телом. Всю заднюю часть машины сплющило, и ваша жена оказалась придавленной ею.
Чувствуя, как холодеют руки, Мигель очень осторожно положил трубку на рычаг. Надо бежать. Надо ехать. Но он не мог двинуться с места.
— Синьор, синьор, — плача, повторяла Тереса, пытаясь заглянуть ему в лицо. — Антонио поедет с вами. Он повезет вас.
— Нет. — Мигель встал, превозмогая слабость и свинцовую тяжесть во всем теле. — Не надо. Мне уже лучше. Я поеду один.
Когда он прибыл на место происшествия, там уже стояли полицейские машины, толпились люди.
— Вашу жену невозможно вытащить просто так, — сказал ему полицейский. — Придется резать металлическую обшивку. Уже послали за специальной техникой.
Мигель почувствовал, как сердце медленно опускается куда-то вниз.
— Пропустите меня к жене, — проговорил он без всякого выражения.
— Она сейчас без сознания, — нахмурился полицейский. — Вокруг разлито горючее. Имейте в виду, что здесь опасно находиться.
Не отвечая ни слова, Мигель прошел сквозь толпу и замер. Это было еще страшнее, чем авария, в которую попала Габриэла. Машину расплющило в лепешку. Причем, водительское место практически не пострадало, а вот заднее сиденье…
— Просто чудо, что ваш сынок цел и невредим, — заметил полицейский. — Ваша жена спасла его. Удивительная штука, материнская любовь. Вот только жену вашу трогать пока никак нельзя. Мы даже не знаем, что с ней. Около нее сейчас врач. Пытается разговаривать с ней.
Мигель на подкашивающихся ногах подошел к распахнутой дверце, около которой сидел на корточках врач.
— Вы что-нибудь чувствуете? — спрашивал тот очень спокойно, поглаживая тонкую женскую руку, которая высовывалась из машины.
Айрин никак не могла понять, о чем ее спрашивают. Больше всего ей хотелось закрыть глаза и провалиться в сон. Все тело было налито свинцовой тяжестью, оно казалось каким-то чужим, странным.
— Только не закрывайте глаза, — уговаривал врач. Вот он повернул голову к кому-то, кого Айрин не видела. Ей стало страшно. Что происходит? Что с ней будет? Почему она ничего не чувствует?
— Самое главное — не дать ей отключиться, — объяснял врач побледневшему Мигелю. — Мы не знаем, насколько сильно пострадала ваша жена. Надо все время говорить с ней, отвлекать, не давать закрыть глаза.
— Я буду разговаривать с ней, — быстро ответил Мигель, присаживаясь на корточки около открытой дверцы.
Айрин медленно выплывала откуда-то из небытия. Ей показалось, что она слышит голос Мигеля, который просит ее открыть глаза. Но откуда он может здесь оказаться? Она медленно приподняла тяжелые веки. Мигель! Может быть, ей чудится? Но нет, кажется, он и вправду был здесь, рядом с ней!
Радость слегка оживила Айрин.
— Я пыталась остановить Эмили, — прошептала она виновато, — но она схватила Федерико, и мне пришлось поехать с ней.
На глазах у Айрин выступили слезы, и Мигель осторожно стер их носовым платком. Скосив глаза на платок, она испуганно охнула. Он был весь в крови.
— Ты порезался, — сказала она встревоженно.
— Ничего страшного, — ответил он коротко.
Он говорит так отрывисто, потому что сердится на меня, решила Айрин. Я постоянно доставляю ему одни только неприятности. Ему не нужна такая жена. И такая няня — тоже.