ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  46  

Наконец она расстегнула пряжку, вытащила ремень и отбросила его в сторону. Клаус потянул Санту вниз.

— Я хочу видеть тебя обнаженной, — прошептал он, торопливо раздевая ее.

Она была распалена, взвинчена до предела, почти хмельная. Справившись с одеждой, они упали обнаженные, бедро к бедру, сердце к сердцу, губы к губам. Санта чувствовала, как напряглось ее тело, приняв на себя приятно возбуждающую тяжесть Клауса. Страстный поцелуй обещал наслаждение.

— Я не могу больше ждать, — прохрипел он.

— Сейчас, — ответила она, и он стремительно вошел в нее.

В эту минуту снаружи раздались голоса, и они замерли.

— Я думаю, миссис Флин, мы установим камеру прямо здесь. Так хорошо, мистер Картер? — послышался голос.

— Проклятье!

— Что такое? Кто они?

— Это журналисты. Я совсем забыл, что они собирались сделать репортаж для вечерних новостей об открытии филиала.

— Ты забыл! — прошипела Санта, негодуя.

Она чувствовала, как ее тело горит под ним.

— Я думал о другом, — пробормотал Клаус, не шевелясь.

Вдруг они услышали громкий голос.

— Здравствуйте, я — Моника Флин, репортер первого канала. Наша передача посвящена грандиозному открытию нового филиала «Глобуса», которое состоится завтра в десять часов. Сейчас мы…

Санта почувствовала, что «приятель» ожил внутри нее.

— Что ты делаешь? Ты с ума сошел? — прошептала она, стараясь не замечать зарождавшегося блаженства.

— Я не могу, Санни, не могу!

— Клаус! — пыталась она угомонить его.

— Не произноси моего имени или еще что-нибудь. Постарайся не вскрикивать, иначе мы попадем в программу вечерних новостей, — ласково попросил он и, не обращая внимания на ее попытки успокоить его, наращивал темп.

Санте с трудом удалось выполнить его просьбу. Хуже всего было то, что к нараставшему с каждым движением возбуждению, ощущению с каждой минутой приближающегося блаженства примешивался монотонный голос журналистки, продолжавшей репортаж. Санта молила Бога, чтобы никому в голову не пришла идея войти, чтобы продемонстрировать мобильный дом внутри.

Последнее мощное и одновременно с этим нежное движение Клауса принесло долгожданное наслаждение, и сладкая истома разлилась по их телам. Их руки зажимали рты друг другу.

— Я люблю тебя, люблю безумно, дорогая, — едва дыша, прошептал Клаус.

Санта молчала. Она думала, что гадалка была не права: она получила не любовника, а мужа. Ладно, хоть Азиза и ошиблась, но эту ошибку можно простить, решила Санта.

— Пожалуй, надо позвонить прорицательнице, после такой любви в доме на колесах выяснить, не грозит ли это нам потомством?

— Если она опять ошибется и вместо одного ребенка будут два, я только буду рад, — ответил Морган.


Эпилог


Подруги решили устроить сразу две свадьбы и прямо на День святого Валентина. Говорили, что тот, кто вступает в брак в этот день, будет особенно счастлив и плодовит.

Мужчины согласились. Надо сказать, что они понравились друг другу с первого взгляда, а главное — совпадали их увлечения: Боб был таким же страстным «железнодорожником», как и Клаус.

Пока женщины обсуждали свадебные одеяния и меню праздничного ужина, мужчины могли часами ковыряться в рельсах, собирать новые паровозики или строить мосты и тоннели через ими же возводимые преграды.

— Если бы я не стал почтальоном, — сказал как-то Роберт, — то был бы проводником или машинистом.

— Ты можешь это совместить, — засмеялся Клаус.

— Как это возможно? — изумился Боб.

— Очень просто — стать проводником почтового вагона!

— Вот что значит торговая смекалка, — покачал головой Роберт. — Проводником я не стану, а вот пару почтовых вагончиков для твоей дороги соберу.

— Ладно, я в долгу не останусь, — рассмеялся Морган и вынул чековую книжку. — Это вам с Дороти наш подарок с Сантой.

Он протянул два чека.

Подбежавшая Дороти глянула на суммы и остолбенела.

— Дороти, не падай в обморок, — сказала подошедшая Санта. — Один чек действительно подарок, а второй — просто беспроцентная ссуда на новый дом. Я уже вам присмотрела — это как раз тот, в котором жила на Рождество Азиза. Наследники хотят быстро его продать и поэтому снизили цену. Вот я и придержала его для вас.

— Вот здорово, — захлопала в ладошки Мэри, — значит, мы будем жить рядом!

— Все это хорошо, — нахмурился Боб, — но мы не можем принять такой царский подарок — ведь в нашей семье постоянную работу имею только я…

— А мы и это продумали. — Довольная Санта обняла растроганную подругу за плечи. — Клаус решил открыть в своем «Глобусе» маленькое кафе «Сладкоежка» — только кофе, чай, горячий шоколад, мороженое и сладости. Ты будешь менеджером, если, конечно, тебя это устраивает.

— Еще бы. — На глаза подруги навернулись слезы благодарности. — Осенью Мэри идет в школу, и я, во-первых, не знала, куда себя деть, а во-вторых, где найти работу. Возиться дома, честно, мне надоело. А о собственном доме мы и мечтать не смели!

— Подумать только, следующее Рождество мы обе будем встречать в собственных домах, — засмеялась Санта.

— А потом пойдем в «Сладкоежку», — подвела итог Мэри. — Тетя Санни, ты дашь рецепт «Семейного счастья»?

Все дружно рассмеялись.

— Кажется, мы его уже получили!!!

  46