ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  14  

Я поведала ей все без утайки, даже то, как лгал мне жених кузины, стремясь поскорее выжить из дома. Я только просила ничего не говорить Ричарду.

— Но почему? — удивилась Клер. — Наоборот, нужно все ему рассказать. Ведь он обращается с тобой, как с нанятой прислугой.

— Да, уж это-то я прекрасно ощущаю! — призналась я. — Видела бы ты выражение его лица, когда он застал меня крадущейся по лестнице в три часа утра. Думаю, Ричард нарочно поджидал меня. И все же лучше ему не знать, что я провожу в Англии свой отпуск. Не хочется ставить его в неловкое положение. Он все-таки человек весьма симпатичный. Надо отдать ему должное, он прекрасно справился и с хозяйством, и с работой в фирме, и с детьми.

— Особенно великолепно ему удалось разделаться со мной и моими гостями, — язвительно дополнила Клер список достижений Ричарда. — Но в одном можешь быть уверена, Кирсти, Ричард совсем не подкарауливал тебя. Когда он разбудил меня утром и попросил приготовить завтрак, он морщился от страшной зубной боли и жаловался, что всю ночь не мог сомкнуть глаз. Он сказал, что идет к дантисту, и просил не будить тебя, потому что ты поздно легла.

— О, Клер, мне так стыдно! Как я могла подумать, что он шпионит за мной?

— Ричард на это не способен. — Зазвонил телефон, и Клер поспешила снять трубку. Вернувшись, она радостно сообщила: — Все идет, как нельзя лучше. Ховарда и Имоджин выписывают завтра. Брат отвезет Имоджин в санаторий, где она останется до окончательного выздоровления, побудет там с ней в субботу и воскресенье, а в начале недели вернется домой. Я так рада! Ведь в среду у него день рождения. И у меня! Обычно мы приглашаем нескольких его друзей и одного или двух моих. На сей раз придут только избранные. — Она вновь наполнила наши чашки кофе и принялась задумчиво размешивать сахар.

— Да, — очнулась она от своих раздумий, — я отвезу детей к приятелям на ферму в эти выходные дни. Им там страшно нравится. Заодно Ричард передохнет, и ты будешь свободна.

Так без всяких усилий со своей стороны я получила выходной на уик-энд. Это было похоже на чудо.

Допив свой кофе, Клер предложила устроить пикник для детей. Я, конечно же, согласилась, перед уходом позвонила Джонни и сказала, что принимаю его предложение провести выходные вместе. Он обрадовался, но тут же сообщил:

— Послушай, Скотти, мы не сможем увидеться до субботы. Я уезжаю в командировку по заданию. Давай сразу договоримся о встрече. Нам лучше выехать пораньше. В шесть утра ты сможешь?

Мы договорились встретиться у большого дуба на перекрестке. Джонни тихонько засмеялся, вообразив, как будет, словно орангутанг, качаться на ветках, поджидая меня.

День прошел отлично. Все веселились от души. Мы с Клер качали детей на качелях и качались сами, дурачились, играли в мяч так, что даже другие дети захотели к нам присоединиться. Их мамы охотно рассказывали, чем болели их дети да каких успехов добились в школе, а потом Клер захотела послушать о моем детстве.

— О, Кирсти, как я тебе завидую! — призналась она после моего рассказа. — Мои родители погибли, когда я была совсем маленькая. Думаю, потому мне бывает иногда так одиноко. Не пойми меня превратно. Ховард и Имоджин всегда были добры ко мне, но все же они не смогли заменить мне семью.

— Перебирайся к нам, — весело предложила я. — Стоит сказать, что ты моя подруга, и тебя примут с распростертыми объятиями.

— Не удивляйся, если найдешь однажды записку в моей комнате, — засмеялась Клер. — «Я поехала к тебе в гости».

Благодаря Клер я осознала, какое это счастье — жить среди веселых, любящих друг друга людей. Интересно, у Ричарда было тяжелое детство? Я попросила Клер рассказать о его родителях. И она ответила, что это — добрейшие прелестнейшие люди. Они находятся в круизе, но когда вернутся через десять дней, то с удовольствием забрали бы детей.

— Тогда почему Ричард такой угрюмый?

Подумав, Клер ответила:

— Он не всегда был таким. В прошлом году его коварно предали.

— Кто? — удивилась я.

— Девушка, с которой он был помолвлен, разорвала отношения, узнав, что его фирме грозит банкротство. Он до сих пор тяжело переживает этот разрыв.

— Такое впечатление, что он совершенно утратил интерес к женщинам.

— Да нет. Время от времени Ричард встречается кое с кем. Но безо всяких серьезных намерений. Во всяком случае, я на это надеюсь. Мне совсем не нравится его теперешняя пассия. Знаешь, я видела Маргарет всего один раз, но и этого оказалось достаточно. Между прочим, мне и Камилла не нравилась из-за своей холодности. Я не могла понять, что в ней нашел Ричард, хотя моего мнения никто не спрашивал.

  14