ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  54  

— Кэрол, послушай меня.

— Я не хотела, чтобы все так случилось!

— Я тоже. Но я рад, что это произошло.

— Рад, что лишился работы?

— Этой работы. За последние недели я изменился. Мне не нравится человек, которого из меня сделала фирма. Но тот, кем я стал после встречи с тобой, мне очень нравится.

— Дэн…

— Подожди. Работая там, я думал, что знаю, чего хочу, хотя на самом деле мне не это было нужно. Но сегодня вечером я словно прозрел.

— Я тоже немного потеряла голову, — сказала Кэрол, глядя на свое платье. — Этот наряд, прическа, эта жизнь — все это не для меня. Я обманывала себя, думая, что могу стать другой. Ты знаешь, какая я настоящая, и, боюсь, что большего я не смогу тебе предложить.

Она затаила дыхание. Может, Дэн обрубил концы сгоряча, а когда успокоится, то поймет, какую роковую ошибку он совершил?

— Другого мне не надо, — просто сказал Дэн. — Ты нужна мне настоящая, а не деланная.

— Но твоя работа, твое будущее…

— Мое будущее — ты, а не работа.

Кэрол почувствовала, как ее сердце наполняется счастьем. Она смотрела на Дэна сияющими глазами. Он обнял ее и нежно поцеловал. В этом поцелуе было столько обещания, что Кэрол затрепетала от восторга.

— Дэн, — сказала она, вдруг вспомнив об одной вещи, — когда ты кричал на Гилберта, ты сказал о…

— О том, что ты выйдешь за меня замуж? — догадался он.

— Да.

— Я говорил это серьезно. Вопрос в том, как ты относишься к этому.

Кэрол видела, с каким напряжением он ждет ее ответа. Она улыбнулась. Неужели Дэн не знает о ее чувствах к нему?

— Будь осторожен. Если ты наденешь мне на палец кольцо, я его никогда не сниму.

Дэн широко улыбнулся.

— Тогда нам есть о чем поговорить, не так ли?

Кэрол кивнула и радостно поцеловала его. Несмотря ни на что, этот день оказался самым счастливым в ее жизни.

Дэн взглянул на ее прическу.

— Как ты думаешь, сколько там шпилек?

— Десятка четыре. Мастер, кажется, использовал суперклей, чтобы все это сооружение держалось на голове.

— Когда мы вернемся домой, я вытащу все до единой из твоих волос, — пообещал Дэн. — И больше, пожалуйста, не делай таких дурацких причесок.

— Договорились.

— И если я услышу еще хоть раз имя «Кэролайн», тебе не поздоровится. Поняла?

— Поняла.

— И, уж поскольку мы говорим на эту тему, мне очень не нравится твое платье.

— Я заплатила за него сто фунтов! — возмутилась Кэрол.

— Я дам тебе двести, только чтобы ты больше не надевала его.

— С каких это пор ты стал мотом? — лукаво спросила она.

— Когда у меня появилась причина для этого. Я люблю тебя и не собираюсь расставаться с тобой.

16

Дэн уволился в понедельник. Почти весь день ушел на выполнение разного рода формальностей. Питер Джонс избегал встречаться с ним, что Дэна очень устраивало. А Гилберта Линна он вообще не видел, что было еще лучше.

Когда Дэн вышел из своего кабинета — в последний раз! — Мэгги сидела на краю стола.

— Если вы не вернетесь, я заплачу, — сказала она. — И вы пожалеете об этом, потому что слезы делают меня некрасивой.

Они долго смотрели друг на друга. Затем Мэгги встала и сердечно обняла его.

— Это ужасно, Дэн. Они определят меня к какому-нибудь противному капризному болвану, которого я возненавижу в первый же день. Все кончится тем, что меня уволят. Вы были единственным, кто мог работать со мной, — призналась она.

— Как только устроюсь на новую работу, сразу позвоню вам, — пообещал он. — Если будет возможность, перетащу вас к себе.

— Предупредите их сначала. Я ведь нетипичная секретарша.

— Вы правы, Мэгги. Вы не типичная, а самая лучшая секретарша из тех, которые у меня были.

Мэгги шмыгнула носом и вытерла повлажневшие глаза. Дэн ободряюще улыбнулся ей и вышел из офиса.


Подъезжая вечером к «Олд оук», Дэн отметил про себя, что смотрит уже в будущее, а не в прошлое. Он не знал, что его ждет впереди, но в одном был уверен твердо: его выбор был правильным.

Войдя в клуб, он сразу направился к стойке бара, радуясь встрече с Кэрол. Она наклонилась и чмокнула его в щеку. Только забравшись на стул, Дэн увидел, кто его сосед.

— Генри? — удивленно произнес он.

— Привет, Дэн. Кэрол сказала, что вы скоро придете. Мне надо поговорить с вами.

— О чем?

— Гилберт сказал, что вас уволили.

  54