Из чисто профессионального интереса взгляд девушки задержался на Николо Романо. Так, по крайней мере, заверила она себя, приглядываясь к наклону его головы, изгибам чувственного рта, а когда Николо вежливо беседовал с гостем, изучала его пронзительные глаза. Человеку менее наблюдательному Николо Романо наверняка показался бы полностью раскованным и непринужденным, однако в крепкой стати ощущалась напряженная сталь, скрытая сила, притом весьма опасная.
Где-то у основания шеи Мария почувствовала страх, скользнувший потом по позвоночнику. Не дай бог иметь такого врага!
— Мария…
Она повернулась и, увидев Хейла, тепло улыбнулась.
— Позвольте представить вам Луизу и Гарри Коннори. — В его голосе звучала такая невероятная учтивость, что Марии стоило немалого труда не рассмеяться. — Мария Кьелли, наша хорошая знакомая из Италии.
— Из Италии?! — воскликнула Луиза таким тоном, словно речь шла о географическом захолустье. — Вы там живете?
— Да, я там выросла, получила образование. Правда, Турин не столь велик, как Нью-Йорк, но тем не менее я привыкла к нашему мягкому климату, а у вас мне не очень-то уютно. Почему бы вам не приехать в наш солнечный рай?
— О боже! Как далеко! — воскликнула Луиза, театральным жестом прижав к вискам пальцы с ярко-красным маникюром.
Такого же цвета помада была наложена на ее губы, которые, раскрывшись в улыбке, демонстрировали превосходную работу стоматолога. Ухоженное лицо свидетельствовало об искусстве хирурга-косметолога экстра-класса.
Лет тридцать, а может, и сорок замужем за состоятельным аристократом, живет в роскоши, ни в чем себе не отказывая, подытожила впечатление Мария, стараясь выглядеть весело и непринужденно.
— Сэр Хейл…
Словно молнией пронзило все ее существо от мягкого, протяжного мужского голоса. Девушка медленно, слегка робея, повернулась к Николо Романо.
Рубашка из тончайшего хлопка, безукоризненно скроенный костюм великолепно обрисовывали его мощную фигуру. Он стоял так близко, что Мария почувствовала запах дорогого мыла, смешанный с тонким ароматом лосьона.
Непроизвольно ее глаза остановились на мужских губах, изучая их чувственный изгиб. Интересно, приятно ли оказаться в их власти? Это и рай, и ад, подсказывал внутренний голос, все зависит от настроения графа. Губы откровенно выражали жестокость и безжалостность, и угрожали, и очаровывали. Несомненно, Николо притягивал женщин, но в то же время готов был некоторым из них подчиниться.
Николо, казалось, угадал ее сокровенные мысли, ибо в сине-серых глазах промелькнула усмешка.
— Мисс Кьелли…
— Адвокат, граф Николо Романо…
Мария учтиво наклонила голову, отметив, что его взгляд несколько дольше задержался на медно-рыжих волосах, прежде чем Николо принялся неторопливо изучать ее лицо.
Безумно считать каждый свой выдох, каждый удар пульса. От гнева в глазах девушки зажглись свирепые искорки, и ей пришлось потратить немало усилий, чтобы притушить их. А Романо и не скрывал, что забавляется, хотя и поспешил перевести взгляд на Хейла.
— Берта неважно себя чувствует, как я понял?
— Да, она просила передать вам свои извинения, — пробормотал Патрик. — Она очень расстроилась, что не смогла прийти на званый вечер.
Николо наклонил голову.
— Надеюсь, она скоро поправится, — промолвил он и повернулся к Луизе, которая даже не пыталась скрыть радости от встречи с графом.
Марии показалось, что она заканчивает марафон. Девушка старалась дышать ровно, и комната наконец обрела реальность. Внезапно появился официант, и она даже обрадовалась. Поставив пустой бокал на поднос, Мария сказала:
— Минеральной воды, пожалуйста, со льдом.
— Если желаете, дорогая, я раздобуду вам что-нибудь поесть, — предложил Патрик. — Гости уже собираются возле столов.
Мария постаралась изобразить теплую улыбку, взяв его под руку.
— Ну так давайте присоединимся к ним. Я здорово проголодалась.
Это было явная ложь, но зачем Патрику знать об этом?
Какой же богатый выбор закусок, удивлялась она минуту спустя: горячие и холодные овощи, всевозможные салаты, тонкие ломтики семги, устрицы, цыплята, индейка, жареная баранина, говяжья вырезка. Разнообразные десерты могли бы посрамить самые роскошные рестораны Нью-Йорка, а скульптуры из мороженого свидетельствовали о художественном мастерстве шеф-повара.