ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

— Глупо, — пожал плечами Джеймс. — Ведь мы договорились о роли каждого в нашем браке. Как лицо зависимое, ты не имеешь права ни приказывать, ни даже просить меня о чем-либо.

— Но… — Николь покраснела. — Как твоя жена, я имею право голоса.

Он сделал несколько шагов в ее сторону.

— Хватит ходить вокруг да около, дорогая. Ты хочешь что-то сказать мне?

— Да… — стараясь оттянуть время, пробормотала она. — Я… Я больше не хочу быть твоей рабыней. Пусть между нами будут обычные семейные отношения… Пожалуйста!

Она и сама не ожидала, что скажет это.

— Так, значит, ты больше не будешь упрекать меня долгами семейства Уайлдеров? — Стараясь заглянуть ей в глаза, он приподнял ладонью ее подбородок. — Значит, теперь ты не будешь сопротивляться…

— …Тратить твои деньги? — улыбаясь, закончила за него Николь.

Глаза их встретились. Она почувствовала, как легко и спокойно стало у нее на сердце.

— Как и всякой женщине, тебе просто необходимы разные мелочи. Бикини, хорошее нижнее белье. И зайчишки… Кстати, твоя коллекция уже прибыла и дожидается тебя в гостиной.

Легкая улыбка коснулась его губ.

— О, Джеймс, не думай, я не буду… Я хорошо усвоила законы семьи Дукартов по поводу различных покупок. — Она осторожно коснулась его руки. — Кажется… я разлюбила делать бессмысленные покупки.

— Что ж, я рад, что ты усвоила этот урок, — удовлетворенно кивнул Джеймс.

— Ты… Ты не обидишься, если я скажу тебе кое-что?

Он обнял ее за плечи.

— Джеймс… — Она все еще не решалась высказать свою просьбу. — Джеймс, милый, еще не поздно провести первый урок по плаванию?

— Прямо сейчас? — Он на минуту задумался. — Пожалуй, ты права. Пойдем попробуем. Бассейн освещается и подогревается, поэтому мы вполне можем порезвиться. Если ты, конечно, не передумаешь.

— Я очень хочу!

— Тогда пойдем.

Обнявшись, они поднялись наверх, чтобы переодеться.

Когда они вышли в прохладную темноту вечера, Николь нерешительно и осторожно обняла своего спутника за талию, потом смущенно взглянула на него снизу вверх. Широко улыбнувшись, Джеймс с легкостью поднял ее на руки.

Губы их оказались так близко друг к другу…

10

Джеймс был приятно удивлен новостью о приезде своих младших братьев: Дэвид и Марк почти одновременно известили его о своем прибытии в пятницу, за день до назначенного Лакменами ужина. Николь и Нэнси прекрасно понимали причину такого дружного решения братьев, но умолчали о ней.

Конечно, Николь пыталась намекнуть Джеймсу о том, как соскучилась по большим и веселым вечеринкам в кругу друзей и знакомых. И чем больше она говорила на эту тему, тем более обнадеживающей казалась его реакция. Нет, очевидно, Джеймс вовсе не был угрюмым и замкнутым в себе мизантропом. У него ведь очень много друзей.

Однако любому обществу Джеймс Дукарт предпочитал общество своей жены.


Джеймс с гордостью представил Николь своих братьев. Всего через несколько недель Марк должен был закончить университет, после чего, не откладывая, собирался отправиться в Вашингтон, чтобы продолжить свое образование, работая в одной из самых престижных медицинских клиник.

— Когда ты получишь диплом, ты вполне мог бы отдохнуть на ранчо хотя бы пару недель. Еще успеешь наработаться, — обнимая младшего брата, говорил ему Джеймс.

Марк рассмеялся:

— Я так люблю свою медицину, что не могу дождаться дня, когда смогу начать упаковывать чемоданы для переезда в Вашингтон. К тому же ты сам приучил нас с Дэвидом ни минуты не сидеть без дела.

— Ну, просто копия Джеймса. Мальчик-чудо, — чуть слышно фыркнул Дэвид.

Джеймс не мог слышать слов своего брата, но Николь и Нэнси, стоявшие совсем близко к Дэвиду, прекрасно поняли, что он имел в виду. К тому же Николь заметила на губах Дэвида лукавую улыбку, обращенную к брату.

Новоявленная миссис Дукарт внимательно приглядывалась к своей новой семье. Бесспорно, Джеймс гордился успехами Дэвида ничуть не меньше, чем Марком. Он подробно расспрашивал брата о работе в его банке, пытался выведать последние новости финансового мира. Но Дэвид не слишком охотно отвечал на все его вопросы. Марк же торопился рассказать брату обо всем. Он, не умолкая, говорил о своих семинарах и лекциях, показывал фотографии знакомых девушек, описывал шумные и веселые студенческие вечеринки. Дэвид поглядывал на него чуть свысока, стараясь не нарушать живой беседы давно не видевшихся братьев.

  49