ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  53  

— Я же сказала, Филипп не…

— Еще как, — заверила ее Грейс. — А про тебя я и не спрашиваю. Ты влюбилась в него по уши с первого взгляда, верно?

— Да, — прошептала Анджела. — Да, влюбилась.

Грейс снова похлопала ее по руке, наклонила голову набок и улыбнулась.

— Крик закончился.

— Это хорошо?

— Ну, если не слышно ударов тел о стены, то да. Они перестали кричать и снова разговаривают. Или ждут нас, чтобы Джон мог извиниться. — Она отодвинула стул. — Что скажешь? Мы можем присоединиться к нашим мужчинам?

«К нашим мужчинам». Анджела вспыхнула и поднялась на ноги.

— С удовольствием.

Женщины вместе подошли к столовой. Грейс приоткрыла дверь, но Анджела остановила ее. Ей требовалось собраться с силами.

— …Поверить, что ты сделал такую глупость, — донесся голос Джона.

— Знаю. Это еще мягко сказано, — с тяжелым вздохом ответил ему Филипп.

Грейс повернулась к Анджеле, открыла рот, но та подняла руку. Грейс вздохнула, покачала головой и сделала шаг в сторону, уступив Анджеле место у двери.

— Ты врач. Нужно было думать, прежде чем учинять такое.

— Будь добр, избавь меня от своих нравоучений! — Стул заскрипел — похоже, Филипп встал из-за стола. — Я уже признал, что затея была дурацкая.

— Надеюсь, ты оставил себе выход.

— Конечно, оставил. Мы заключили контракт, в котором есть пункт, что брак пересматривается каждые два года.

— И что из этого следует?

— Сегодня вечером я скажу ей, что этот пункт не имеет никакого смысла. Так же, как и весь контракт. Мне не требуется ждать еще два года, чтобы принять решение.

— Ну наконец-то… — протянул Джон.

Филипп что-то добавил, но этого Анджела уже не слышала. Она заплакала в три ручья и побежала на кухню.

— Анджела! — окликнула ее Грейс. — Подожди!

Но Грейс была на девятом месяце. Она была огромной, как дом. И неуклюжей. Когда она вперевалку добралась до черного хода, Анджела и ключи от машины, лежавшие на столе, уже исчезли.


Филипп смотрел на Грейс так, словно она говорила на иностранном языке.

— Анджела что?..

— Удрала. Сколько раз повторять? Твоя жена уехала.

— Уехала? Куда? Как?

— Куда, не знаю. А как, я уже сказала. Она взяла ключи от нашей машины.

Филипп вскочил на ноги. Наконец до него дошло. Просто все случилось слишком неожиданно. Жена несет тарелки на кухню, а через пятнадцать минут приходит невестка и говорит, что…

— Моя жена убежала?

— Слава тебе господи, — сказала Грейс, подняв глаза к потолку. — Да, болван. Убежала.

Лицо Филиппа стало белым как мел.

— Что случилось? Почему она убежала?

Грейс вспомнила один очень похожий вечер, проведенный в этом доме, и ее тон стал язвительным.

— Убежала, потому что у братьев Томлинсонов есть привычка говорить о своих женщинах гадости. Вы орали, что Филипп совершил ошибку, женившись на Анджеле, и вечером скажет ей, что их браку пришел конец…

— Что?

— Не строй из себя невинную овечку, Филипп Томлинсон! Я все слышала. И Анджела тоже. Всю эту чушь о том, что ты включил в контракт пункт о запасном выходе, что ошибся и хочешь сказать ей, что выходишь из игры…

— Анджела думает, что я так сказал? — Филипп чуть не лишился дара речи.

— Во всяком случае, именно это мы слышали. — Глаза Грейс метали искры. — Подумать только, а я тебя защищала! Утешала ее, а в это время… Филипп, она сходит по тебе с ума. Ты что, ослеп?

Филипп захлопал глазами.

— Она так сказала? Что сходит по мне с ума?

— Просто беда с этими мужчинами! Какие же вы слепые идиоты! — Грейс перевела взгляд с мужа на деверя. — Анджела — настоящее чудо. Неужели ты этого не видишь?

Он не видел многого. А теперь его жена… его беременная жена едет в темноте по незнакомой дороге.

Филипп побежал к двери. Джон устремился за ним.

— Филипп, подожди! Я поеду с тобой!

Дверь захлопнулась. Грейс положила руку на плечо мужа, и Джон обернулся.

— Ему понадобится помощь…

Грейс покачала головой.

— Не понадобится.

— Да, но…

— Филипп ее догонит, а если он хоть чуть-чуть похож на тебя, то обойдется без посторонней помощи. — Она улыбнулась и погладила мужа по груди. — Ему понадобится время, но в конце концов Филипп убедит Анджелу, что любит ее. Ведь меня ты убедил, правда?

Джон улыбнулся жене и обхватил ее обеими руками.

  53