ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  23  

Внезапно Джозеф, до того момента испуганно взиравший на старшую медсестру и лечащего врача, разразился громким смехом.

— Да, вам-то хорошо смеяться, а мне, возможно, придется предстать перед медицинским трибуналом за то, что я угрожал побить мистера Уоллеса, если он хоть раз еще потревожит покой моего пациента.

— Неужели? — радостно воскликнула Джози.

Джозеф все еще смеялся, но неожиданно из глаз его полились слезы.

Феликс поспешил промокнуть ему слезы бумажной салфеткой, а на лице его отразились тревога и участие. И Джози внезапно поняла. Поняла, почему так скучала по нему в последние дни. Поняла, почему он все время вторгается в ее мысли и даже сны.

Она любит его. Возможно, с того самого первого дня…

7

— Верно, сестра Ховард! Мистеру Макмиллану необходимо успокоиться, — согласился Феликс, придвигая стул к постели Джозефа. — И видимо, стоит дать ему пять миллиграммов диазепама.

Кивнув, медсестра выскользнула из палаты.

Феликс взглянул на Джози, и на лице его отразилась тревога.

— Как ты себя чувствуешь? Ты кажешься такой бледной.

Джози вышла из оцепенения.

— Да… нет, все прекрасно.

— Отдыхайте, мистер Макмиллан, — сказал Феликс, переведя взгляд на Джозефа. — Завтра, когда вы будете чувствовать себя лучше, расскажете, что случилось. Ну, вот и сестра. Одна таблетка вам сейчас не повредит.

Джозеф поморщился, когда сестра Ховард подала ему белую таблетку.

— И не смейте ее выплевывать, как только я повернусь к вам спиной, как вы уже сделали с одной таблеткой на днях, — заворчала медсестра.

Джози с удивлением смотрела на дядю.

— Зачем ты это делаешь, дорогой?

Джозеф внезапно отодвинул воротник пижамы и ткнул пальцем в несколько мест.

— Странно, тогда он тоже так делал, — сказала мисс Ховард.

Джозеф откинул простыню и показал на свой живот.

В голове у Джози мелькнула догадка.

— Ты про сыпь, дорогой?

Он посмотрел на нее с такой любовью, что взор ее затуманился.

— О, какая же я идиотка! Мне следовало бы помнить об этом. Это опять те желтые таблетки? Вы даете ему верампил? — спросила Джози у сестры Ховард.

— Да. А что? При поступлении мистера Макмиллана к нам в больницу его пасынок сказал, что они очень хорошо на него действуют.

— Желтые? А у него аллергия на желтое, да? — быстро спросил Феликс.

Джози молча кивнула.

— Ой, мне так жаль, что я забыла об этом. В прежней больнице, в Сиднее, обнаружили, что у него на них аллергия и сменили лекарство. А Сэм, наверное, снова воспользовался старым рецептом — эта марка таблеток дешевле.

— Да, кто бы мог подумать! — развела руками медсестра.

Феликс печально вздохнул.

— В наши дни у человека может развиться аллергия на все, что угодно. И докопаться до настоящей причины бывает не так-то просто. Ну, ничего, мистер Макмиллан. Теперь мы будем давать вам безопасный аналог, и все пойдет на лад. И еще мы займемся вашей речью. Уверен, что ее можно значительно улучшить. Если, конечно, вы согласитесь нам помочь, — добавил Феликс сурово. — Ну а теперь давайте я осмотрю вас перед тем как уйти.

Произведя осмотр, Феликс произнес с удовлетворением:

— Ну что ж, давление не столь плохое для такого горячего джентльмена, как вы. — Прищурившись, он с укоризной взглянул на Джози. — Скажи мне, милая, а что, распускать руки и бить посуду — фамильная черта семейства Макмилланов?

Джози быстро взглянула на мисс Ховард. Та смотрела на пунцовые щеки девушки с явным удовольствием.

— Ну, наверное, мне пора уходить, — засуетилась Джози, сделав вид, что не расслышала вопроса Феликса. — К тому же у меня дома лежит еще нераскроенный материал, так что меня ждет куча работы.

— Джози, нам надо завтра поговорить. Здесь, у мистера Макмиллана, — произнес Феликс тоном, который она называла про себя «профессиональным».

— Да, конечно, — сказала она, избегая смотреть ему в глаза. — Я буду здесь завтра с десяти, как обычно.

В машине Джози тяжело облокотилась на руль.

— Какая же ты идиотка! — прошептала она чуть слышно. — Как же тебя угораздило влюбиться в мужчину, который насмехается над тобой даже после того, как страстно целует? Боже мой, и в довершение ко всему этому он еще и врач. Отличный врач, судя по всему, но чересчур уж честолюбивый. Как Тони!

Немного успокоившись, Джози наконец включила зажигание. Не хватало еще, чтоб он вышел и увидел, что она все еще тут.

  23