ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  29  

— Ладно, согласна, но у меня тоже есть условие.

— Какое?

— Я не обязана тебя останавливать, если ты попытаешься соблазнить меня.

— Это мне нравится.

— Кстати, как называется наш отель? — спросила Эшли.

Росс, давно ждавший этого вопроса, покачал головой.

— Мы едем не в отель.

— А куда же?

— Скоро увидишь, — загадочно ответил он.

Постепенно город остался позади.

С удовольствием подставляя лицо врывающемуся в салон свежему ветерку и вслушиваясь в тихий шелест шин, Эшли думала о том, что случилось с ней.

Первый сексуальный опыт кардинально изменил ее представление о взаимоотношениях мужчины и женщины. Росс оказался настолько чутким и умелым любовником, что теперь, вспоминая и заново переживая каждый эпизод, она то и дело закрывала глаза, сдерживая то сладостную улыбку, то поднимающийся из глубин стон.

Чему она улыбается?

Росс стиснул зубы, подавляя желание впиться в эти соблазнительные губы. Черт возьми, ему снова и снова хотелось ее! Хотелось так, как не хотелось ни одну женщину на свете. Он покачал головой.

Уж не любовь ли это?

Романтики верят в то, что любовь существует, и радуются, когда находят очередное доказательство своей правоты. Циники отрицают ее существование, утверждая, что любовь есть всего лишь романтизированный образ секса. И только немногие понимают, что любовь — это монетка, брошенная человеку судьбой. Все зависит от того, какой стороной она ляжет.

Он не встречал таких, как Эшли, — в чем-то ранимую и уязвимую, в чем-то твердую и неуступчивую, робкую и неуверенную, но в тоже время на редкость собранную и хладнокровную.

Поначалу она показалась ему едва ли не фригидной, несмотря на все ее заверения в любви к Мелвину. Теперь он знал — это лишь внешний слой, фасад, за которым кроется страстная, горячая натура.

Росс был в курсе похождений Мелвина, человека пусть и слабого во многих отношениях, но вместе с тем безжалостного хищника, прячущегося под личиной обворожительного красавчика и без стеснения пользующегося самым главным своим оружием — сексуальной привлекательностью.

Как смогла страстная, увлекающаяся женщина, да к тому же еще и влюбленная в обольстительного негодяя, устоять перед его атаками?

Ответа на этот вопрос у Росса не было, но он ловил себя на том, что радуется сему прискорбному для Мелвина обстоятельству. Почему? Наверное потому, что Эшли была слишком хороша для Мелвина Грэхема.

Машина остановилась перед невысоким двухэтажным домиком из известняка, с двумя крохотными балкончиками, увитыми плющом, и с массивной дверью, у которой стояла пожилая женщина в черном платье.

Росс вышел первым и помог выйти Эшли.

Таксист махнул им рукой, развернулся и уехал.

Лишь тогда женщина сделала шаг навстречу.

— Анна!

— Здравствуй, мой мальчик. А я уж думала, что не увижу тебя в этом году.

Они обнялись, и Эшли заметила в глазах женщины слезы. Росс тоже выглядел растроганным.

— Анна, позволь представить тебе мисс Эшли Тейлор. Она из Виргинии.

— Добро пожаловать. — Анна протянула руку и как-то странно посмотрела на Эшли. — Вы наверняка проголодались с дороги. Обед через сорок минут. — Она повернулась к Россу. — А ты проводи гостью в ее комнату.

— С удовольствием. — Он повесил на плечо свою дорожную сумку и поднял чемодан. — Идем, Эшли, я покажу тебе мой дом.

— Твой дом? Это твой дом?

Росс кивнул и стал подниматься по истертым каменным ступенькам. Эшли, еще раз окинув взглядом здание, которому, по ее мнению, было не менее двухсот лет, последовала за ним.

— Послушай…

— Я отведу тебя в комнату для гостей, где ты сможешь принять душ и переодеться. Не забудь, что Анна ждет нас к обеду через сорок минут, и, скажу по секрету, она очень не любит опаздывающих.

— Но…

— Объясню все позже, ладно?

Они поднялись на второй этаж. В самом конце длинного полутемного коридора Росс остановился, открыл последнюю дверь и сделал приглашающий жест.

— Прошу.

Комната была небольшая, но очень уютная, и все в ней — мебель, картины, ковер, шторы — подобрано с большим вкусом и несло печать ухоженности.

Росс положил чемодан на стул с высокой изогнутой спинкой и, поцеловав Эшли в щеку, вышел.

— Я зайду за тобой через полчаса, — бросил он уже из коридора.

Эшли, наверное, опоздала бы к обеду, если бы столкнулась с необходимостью выбирать подходящий случаю наряд, но, к счастью, вариантов было только два: вечернее платье, купленное накануне Россом, и скромная хлопчатобумажная юбка и к ней легкая сиреневая блузка. После недолгого размышления она остановилась на втором варианте и едва успела одеться, как в дверь постучали.

  29