ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  251  

Внезапно мужчины за спиной Глории вскрикнули. Звук выстрела не заглушил даже рев бури. И теперь они увидели слабую вспышку света за пеленой метели. Рихари выстрелил световым сигналом. Они приближались к укрытию — как раз вовремя. Лошади изо всех сил пытались противостоять буре, собаки прятались за отарой овец, всадники почти вслепую шли за животными. А ветер швырял в них снежные хлопья вперемешку с льдинками, и путникам приходилось защищать от него лица. Оставалось лишь довериться лошадям, длинные гривы которых уже покрылись льдом. Когда Анвил споткнулся и с огромным трудом снова встал на ноги, Джек был уже готов к тому, чтобы устроить привал. Он подумал, что если все прижмутся друг к другу, то, возможно, удастся пережить ураган. Он читал, как один человек в Исландии выжил в буре, убив свою лошадь, разрезав ей живот и втиснувшись в теплые внутренности. Но Джек знал, что подобного приказа отдать не сможет. Тут уж лучше умереть.

Похоже, Бог опять нарушает правила. Впрочем, одного у него не отнять: он очень изобретателен. Пытаясь сосредоточиться на собственном черном юморе, Джек железной хваткой вцепился в поводья Анвила. А потом услышал, как взвизгнул впереди Кури.

— Вот оно! — воскликнула Глория, перекрикивая бурю. — Там вход! Вы видите скалы? Поезжайте вдоль них, сейчас покажется проем!

Саму ее собака уже тащила внутрь. Девушка наконец выпустила поводок. Залаяв, Кури бросилась к хозяину. Люди и животные входили в долину.


Конечно же, Рихари не стал ждать их у входа. Когда дождь и снег, смешавшись, превратились в сплошную стену, он попросил у богов прощения и присоединился к овцам и своей лошади. Если забиться достаточно далеко в промоины, можно было даже разжечь костер. Сначала Рихари колебался, но потом подумал о Глории, замерзших до костей мужчинах и больном Джеке. Если духи разгневаются на них, то им так или иначе конец. Поэтому Рихари набрал побольше хвороста и сухой травы, которую ветром прибило к подножию скал, и разжег костер. А потом нарушил последнее тапу — зарезал старого барашка, который, скорее всего, не пережил бы этого приключения. Он как раз жарил на костре мясо, когда уставшие мужчины прибыли во главе с Глорией. Джек скорее свалился, чем спешился, с лошади и с благодарностью принял кружку горячего чая.

— Остальным придется подождать, котелок крошечный, — извинился Рихари. В седельных сумках, принадлежащих ему и Глории, было только самое необходимое.


Глория мужественно стояла под шквалистым ветром, пока последняя овца не прошла в скальные ворота, и только после этого въехала в котловину. Сердце радостно забилось, когда она увидела, насколько более защищенными были животные в этой небольшой долине. Конечно, между утесами здесь тоже дул ветер, снег по-прежнему летел в лицо. Но благодаря скалам порывы его были намного слабее, и Глории показалось, что здесь почти уютно.

Еще теплее было в пещерах, потому что туда ветер вообще не задувал. Правда, тут чувствовался стойкий запах, и Глория, увидев старый овечий помет, подумала, что некоторые животные знали это место и не обращали внимания на тапу. Вот и теперь овцы поспешили забраться в укрытие, и людям пришлось свистнуть собак, чтобы оставить себе хотя бы небольшое пространство. Грея руки о глиняную кружку (для «шефини», как теперь с уважением называли ее все, Рихари тоже оставил чай), Глория отважилась провести небольшую инвентаризацию и оглядеть животных.

— Очень плохо? — негромко поинтересовался Джек. Вирему расседлал его коня, и теперь мужчина сидел у огня, прислонившись к лежащему на земле седлу.

Глория поджала губы.

— Мы потеряли не так много ягнят, как я думала. Может быть, потому что лошади не хотели идти вперед и овцам не пришлось выдерживать высокий темп, поспевая за ними. Но, конечно, год будет не самый лучший. На данный момент мы собрали, пожалуй, примерно две трети животных. Остальные еще в долинах. Посмотрим, сколько из них переживут бурю. Как твое самочувствие?

Каждый вдох обжигал легкие Джека, он промерз до костей, но его «хорошо», несмотря ни на что, прозвучало искренне. В течение последнего часа он уже не верил, что переживет бурю, да и прежде его указания давались скорее от отчаяния, нежели из уверенности. Он приказал спускаться к хижине просто в надежде на то, что они сумеют убежать от бушующего урагана. Он не сомневался, что эпицентр бури придется на горы. Если бы пришлось поступить именно так, у людей был бы крохотный шанс на то, чтобы вовремя добраться до более безопасных областей. Но Джек все равно не поехал бы с ними. Без Глории он не тронулся бы с места. И теперь, глядя на девушку, он испытывал глубокую благодарность.

  251