В глазах Морган загорелось удовольствие и облегчение. На щеках появился легкий румянец.
– Это просто еще одна сторона твоей личности, и тебе абсолютно нечего стыдиться. Так кто этот лузер?
– Какой лузер?
– Парень, который выдал все эти комментарии. Имя? Адрес? Назови кладбище, на котором ты желаешь похоронить его хладный труп…
Улыбка Морган погасла, она уставилась на свои руки.
– Первый любовник, через пару месяцев после тебя. Я убедила себя в том, что люблю его. А он сказал, что я просто шуток не понимаю. Он обожал словесное насилие, но я сама вложила ему в руки оружие против себя. С тех пор я держу дислексию в секрете.
Ной тихо выругался и провел ладонью по лицу.
– Серьезно, Моргз. Назови мне его имя, и он пожалеет о своих словах. Я заставлю его помучиться.
Морган коснулась его щеки кончиками пальцев.
– Я очень ценю твое предложение, но он не стоит того, чтобы сесть за него в тюрьму.
Ной вздохнул, окинул взглядом бесконечные ряды книжных полок. Наверное, это очень тяжело – видеть их и не иметь возможности воспользоваться всеми этими сокровищами.
– Расскажи мне про бумажные книги, Морган.
– У меня есть печатный вариант для каждой аудиокниги. Раньше я пыталась слушать и следить за дикторами по тексту, но они читают слишком быстро, слова расплываются и пляшут перед глазами, и к пятой странице у меня голова начинает раскалываться.
Ной поднялся с корточек и сел рядом с ней.
– Поэтому ты так не хотела заниматься организацией бала?
– Да. Это слишком важное мероприятие, чтобы взять и провалить его… и я не хочу разочаровывать маму.
– Ты только что утверждала, что не глупая, – заметил Ной. – Они ведь тоже это знают? И тебе не кажется, что, будучи образованными людьми, они восхищаются тем, что ты пытаешься делать за пределами своей зоны комфорта? Я бы гордился тобой, а у меня всего лишь одна степень.
– Они постоянно мне это повторяют. Может, я просто боюсь сама в себе разочароваться. – Морган запрокинула голову и посмотрела на него. – А какая у тебя степень?
– Бизнес и история, – неохотно признался он. – Обожаю историю. Это до сих пор мой любимый предмет.
Морган счастливо вздохнула.
– Тогда я должна показать тебе старинные дневники первых старателей Моро – братьев, которые открыли месторождения. Они были колоритными персонажами, весьма эксцентричными, и не страдали этическими предрассудками.
– С удовольствием их почитаю. – Ной нежно потянул ее за хвостик. – Почему бы тебе не отправиться в постельку?
– Я устала, но вряд ли засну, – призналась Морган. – У меня голова кругом идет.
Он встал, прошелся вдоль книжных полок и нашел то, что искал. Взял книгу с полки, сел на кушетку, вытянул ноги и снова прижал Морган к своему боку.
– Если я правильно понял, ты собиралась начать главу шестую.
Глаза Морган превратились в два блюдца.
– Ты собираешься почитать мне?
Ной поежился. Господи, неужели он обидел ее своим предложением?
– Прости. Послушай, это не потому, что я считаю тебя… Плохая идея, да?
Морган провела пальчиками по его губам, стирая эти слова.
– Нет, это самое милое из всего, что когда-либо делал для меня мужчина.
Ной снова состроил рожицу.
– Ха, не такой похвалы ждет для себя бывший спецназовец. А теперь помолчи, ладно? Я тут читать пытаюсь…
Ной протянул ей бокал шампанского и посмотрел из-под темных очков на ее длинные-предлинные ноги. Все прочие дамы на Кубке Моро по поло были разодеты в пух и прах, но Морган в своих дизайнерских шортах до середины бедра, бело-зеленой цыганской блузке с открытыми плечами и с распущенными волосами выглядела на все те миллионы, которых она предположительно стоила.
– Ты ездишь верхом? – Морган кивнула в сторону поля, на потных породистых лошадей.
– В том месте, где я рос, конюшен не было, – хмыкнул Ной.
– А где ты рос, Ной? – тут же вцепилась в него Морган.
Ну, он сам приоткрыл эту дверь… Ной вздохнул, подумал было увильнуть от ответа, но вспомнил о том секрете, которым она поделилась с ним. Хватит уже трусить.
– Я родился в Глазго, в самом гнилом районе города.
Морган не сводила глаз с поля.
– У тебя было трудное детство?
– Ага. Расскажи мне о парне, с которым ты идешь на свадьбу, – как бы невзначай бросил он.
Ной нахмурился, когда высокий стройный испанец в белой рубашке поло и заляпанных грязью бриджах для верховой езды перегнулся через ограду, взял Морган за плечи и расцеловал в обе щеки, а потом еще и легонько чмокнул в губы. Морган рассмеялась, потрепала его по щеке и защебетала по-испански. Их разговор закончился очередной серией поцелуев в щеки и, черт побери, опять в губы!