ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  11  

- Я сам могу припарковать свой грузовик, - проинформировал я его.

Он показалось, смутился.

- Э-э, хорошо, парковка вон там . . . но вам придется пройтись пешком, - он указал влево от дома, где уже парковалось несколько машин.

- Спасибо, - ответил я, затем посмотрел на Риз и Аиду. Вы можете выйти здесь, так что вам не придется идти пешком.

Риз дотянулась и взяла меня за руку.

- Я останусь с тобой. Я не против пройтись.

Аида закатила глаза и потянулась к двери.

- Я выхожу.

Швейцар поспешил открыть ей дверь и помог ей спуститься. Как только он закрыл ее, я поехал ниже к зоне парковки. Мне никогда не нравилось оставлять свои ключи какому-то незнакомцу. Мужчина сам мог припарковать свои проклятые колеса.

Риз

Двор, где проходило барбекю, выглядел как картинка в модном журнале.

Фонари свисали с массивных дубовых деревьев, распространяя свой свет с приходом сумерек, а сверкающие белые огоньки перекидывались с дерева на дерево, создавая причудливый навес над столами и белыми мягкими стульями, которые выглядели совсем не подходящими для улицы.

Музыкальная группа на сцене играла все от популярной музыки в стиле кантри до классической музыки. Там был даже танцпол, с таким же навесом из огоньков, как и в обеденной зоне.

Но то, что выделялось больше всего, это наряды гостей, а именно женщин. Аида была права - синяя джинсовая юбка совсем не подходила к такому мероприятию. Даже мужчины не носили синие джинсы. Я должна была усомниться, когда Мэйс надел пару брюк цвета хаки с ботинками, вместо джинсов, как обычно. Светло голубая рубашка на пуговицах была намного наряднее всего того, что он когда-либо носил. Почему я не настояла, чтобы он позволил мне переодеться?

Его рука расположилась на моей пояснице, когда он повел меня к толпе. Люди вокруг стояли группами, с бокалами шампанского в руках, пока разговаривали друг с другом. Бриллианты сверкали на руках женщин, на их запястьях, ушах и шеях. Мэйс что, никогда раньше не был на таких барбекю? Я полагала, что он посещал много таких мероприятий. Почему он сказал, что Аида оделась слишком нарядно?

- Мэйс Колт, - высокий, широкоплечий мужчина с седыми волосами на висках, позвал его низким голосом, как только мы вошли в освещенную зону. - Рад тебя видеть. Меня не было здесь во время последнего обмена. Хокинс сказал, что все прошло гладко, как обычно.

Да сэр. Папа был доволен, - ответил Мэйс.

Это был второй раз за вечер, когда он предпочел быть Колтом, а не Колтом Мэннингом. Раньше я никогда не слышала, чтобы он опускал эту часть своей фамилии.

Внимание мужчины переместилось на меня, и на мгновение мне захотелось убежать и спрятаться под стол.

- И я вижу, ты привел с собой красивую женщину.

Рука Мейса осталась на моей спине.

- Да сэр. Это Риз Эллис. Риз, это Артур Стоут, наш бизнес партнер и хозяин этого «скромного» барбекю.

Артур усмехнулся.

- Вообще-то это вина моей жены. Она не может делать что-то небольшое. Рад с вами познакомиться Риз. Давно в руках Мэйса не было женщины. Каждому порядочному мужчине, нужна рядом хорошая женщина. Годами пытаюсь разъяснить это Хокинсу, но он не слушает.

- Когда он встретит ее, вам не придется ему что-либо говорить. Это просто произойдет, - сказал Мэйс, заставляя мое сердце громко стучать, а мою грудь наполниться теплом.

Артур Стоут улыбнулся и кивнул головой.

- Абсолютно с этим согласен. Бог знает, так было с его мамой. Упокой Господь ее душу, она забрала часть меня, когда покинула этот мир.

- Артур, милый, ты должен встретиться с Шантель. Она из клуба. Я как раз тебе рассказывала о нашем недавнем милом чаепитие, - сказала женщина, которая выглядела лишь на пару лет старше меня. Бриллиант на её руке поймал свет и засверкал.

Иду, дорогая, - ответил он. - Я должен идти. Вы двое наслаждайтесь вечером.

Я наблюдала, как он уходил, затем немного смущенная посмотрела на Мэйса.

- Пайпер его вторая жена. Его первая жена скончалась от рака десять лет назад. Он женился на Пайпер четыре года назад, - сказал Мейс, понимая мое смущение.

- Но она так молодо выглядит, - прошептала я, наблюдая за тем, как женщина взяла за руку мужчину, которому должно быть было лет шестьдесят.

- Ей было двадцать два, когда он женился на ней. Его сын, Хокинс на год старше нее.

Фу.

Мейс посмотрел на мое лицо и усмехнулся.

  11