ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  37  

Он по-мальчишески шмыгнул носом, помолчал, а затем продолжил:

– Поймите меня правильно: у нас с ним нормальные отношения. Но после того как мама ушла и забрала меня с собой, он сильно затосковал. А когда мама умерла и я вернулся, кажется, он разочаровался во мне. Вообще-то мы ладим, но иногда… – Голос Майка дрогнул. – Да и эта последняя история с судом сыграла свою роль…

– По-моему, отца сильно тревожит, что ты никак не можешь найти себя, – осторожно заметила Делия. – Чем бы ты хотел заняться после окончания университета?

– Не знаю, – признался юноша, болтая ногами в воде.

– Разве тебя ничто не интересует? Ты не хочешь пойти по стопам отца?

– Мне не нравится коммерция… Хотя, – задумчиво произнес Майк, – я бы охотно занялся драгоценными камнями, но не как предметом купли-продажи, а как объектом ювелирного искусства.

Делия посмотрела на парня с любопытством.

– Ты говорил об этом отцу?

– Он бы высмеял меня. Это не слишком прибыльное занятие.

– А что, для отца деньги – самое главное на свете? – нахмурилась она.

Майк пожал плечами.

– Вы же видели наш дом и виллу. Кроме того, у отца есть квартира и офис в Брюсселе. Деньги для него значат все.

Лоб Делии прорезали морщинки. Ей и в голову не приходило, что Барри Уолтмен одержим страстью к наживе. И все же что-то мешало ей согласиться с Майком.

– Послушай… Если бы твоя мама не умерла, они могли бы… сойтись? – потупившись, спросила она.

– Вряд ли. Он бы никогда не простил ей измены.

– Как по-твоему, он женится еще раз?

– Сомневаюсь. А жаль. Я бы не возражал. Мне не нравится, что он одинок.

– Наверно, это должна быть какая-нибудь особенная женщина?

– Да уж, – хмуро подтвердил он.

Чтобы сменить тему, Делия спросила Майка о его друзьях. Он рассказал что-то забавное. Оба от души смеялись, обмениваясь шутками. Вот так бы и провести весь отпуск – весело, непринужденно, без ссор и мрачных мыслей…

Вдруг Делия почувствовала на себе чей-то взгляд. Она украдкой оглянулась и увидела стоявшего на балконе Барри. Опершись о перила, он наблюдал за непринужденной беседой гостьи с сыном.

– Думаю, надо поплавать, пока я не обгорела до волдырей. – Делия скользнула в прохладную чистую воду, а когда снова подняла глаза, на балконе никого не было.

Поплавав туда-сюда брассом для восстановления душевного равновесия, она решила, что с нее достаточно. Выбралась из бассейна, легла на шезлонг, стоявший под бело-голубым зонтом, и с наслаждением расслабилась.

Через несколько минут кто-то остановился рядом. Решив, что это Майк, она подняла веки, улыбнулась… и вздрогнула. Это был Уолтмен-старший, а младший будто в мгновение ока испарился. Ее улыбка тут же увяла, зато участился пульс. В протянутой руке Барри лежал флакон с защитным лосьоном.

– Спасибо, – привстала Делия, тронутая заботливостью хозяина.

– Солнце здесь такое, что можно обгореть даже в тени, – предупредил Барри, успевший сменить плавки на шорты, и лег на соседний шезлонг – к неудовольствию Делии. От ее хорошего настроения не осталось и следа. И от покоя тоже.

Она села и стала втирать в плечи и руки лосьон, тайком поглядывая на закрывшего глаза Уолтмена: великолепная фигура, ни грана лишнего жира; поджарый, с рельефными мускулами, на груди курчавятся темные волосы, клином уходящие под плавки. Делия почувствовала мучительно-сладостную истому и поспешно перевела взгляд на сильные длинные ноги, а затем на лицо Барри.

– Что, нравится?

Кровь бросилась ей в голову. Оказывается, он вовсе не дремал! О боже, что он подумал?

Делия пожала плечами и вылила на ладонь изрядную порцию лосьона.

– Вы ничем не отличаетесь от других мужчин, – придала она голосу деланно-равнодушный оттенок.

– И вы всех так пристально изучаете? Если да, крошка, то рано или поздно навлечете на себя неприятности.

– Не пугайте и не обольщайтесь, – неуверенно ответила она. – Мне просто понравился ваш загар.

У Барри дрогнули губы.

– Не выйдет, Бейсингер. Я все прекрасно видел… Помощь не нужна?

– Нет, спасибо, – отказалась Делия, стараясь скрыть смущение.

– Я мог бы натереть вам спину.

Она покачала головой.

– Сама справлюсь.

– Как хотите. – Барри снова лег, однако на его губах продолжала играть улыбка.

Пытаясь намазать лосьоном лопатки, Делия спустила бретельки купальника, изогнулась, отчего волосы закрыли лицо. Она не видела поднявшегося Барри и ни о чем не подозревала, пока мужская ладонь не коснулась ее спины.

  37