Дориан поморщился. Он слишком хорошо знал страсть газетчиков к преувеличениям.
– Не знаю, не знаю… Брайан – один из величайших архитекторов всех времен и народов, и мне выпало счастье работать с ним. А когда он умер, я решил продолжить начатое им дело.
– И теперь ты сам стал мировой знаменитостью и пользуешься всеобщим признанием. Ты должен гордиться собой, Дориан! И признайся, если бы наш брак не распался, тебе вряд ли удалось добиться всего этого.
– Значит, – удивился Дориан, – ты специально наводила обо мне справки? – Это была приятная новость.
Но Констанс отрицательно покачала головой.
– Я все это прочитала в газетах. А где ты сейчас живешь?
Он было приуныл, но тут же успокоил себя. Ведь то, что Констанс расспрашивает его, уже само по себе хороший знак. Значит, она к нему все же не совсем равнодушна.
– Преимущественно в Лондоне, в Челси, там у меня фешенебельная квартира с садом на крыше. Когда мне приходится работать в Европе, я живу во Франции; есть еще вилла в Санта-Фе…
Да, и я мечтал поплавать с тобой в хрустальной воде, посидеть вечером на берегу, глядя в усыпанное звездами небо, с горечью подумал он.
Брови ее приподнялись – изумленно и, как ему показалось, восторженно. На мгновение он испугался, что Констанс сочтет эти слова за хвастовство, но она, похоже, была искренне рада за него.
– Здорово, – улыбнулась она. – Твои дела даже лучше, чем я думала. Приятно было узнать, что власти Шеффилда заказали тебе проект галереи Джейсона.
– Да, я тоже был рад! – кивнул Дориан.
Пару лет назад вся Англия наперебой говорила о коллекции, которую Бенджамин Джейсон завещал Шеффилду. В ней оказались полотна Каналетто, Ренуара и других старых мастеров, долгое время считавшиеся утерянными. Дом коллекционера был буквально набит уникальными произведениями искусства, в том числе редкими изделиями из серебра и фарфора, но все это лежало в ящиках многие десятки лет.
– Это правда, что никто даже не подозревал о том, какие сокровища хранятся в доме Джейсона? – с любопытством спросила Констанс.
– Никто, – кивнул Дориан. – Когда-то он занимался бизнесом, но потом многие годы жил затворником. Он не был женат, более того, даже не имел своей машины. Выходя из дома, старик брал такси, но такое случалось нечасто. У него вообще не осталось никого из родственников, и выяснилось, что старика даже не на что похоронить. – Дориан помолчал. – Я рад, что власти решили почтить его память, и горжусь, что именно мне заказали проект галереи. Было так славно вернуться сюда…
Он не сказал, что согласился на это предложение прежде всего потому, что хотел встретиться с ней.
– В газетах ничего не писали о твоей личной жизни, – осторожно заметила Констанс.
– А ее и не было, – пожал плечами Дориан. – Я жил только работой. Она занимает очень много времени, потому что я вникаю во все детали и лично контролирую каждый этап строительства. Вокруг множество недобросовестных людей, и моя репутация может пострадать. Приходится постоянно все проверять… Впрочем, какое тебе дело до моих проблем…
– Да, – согласилась она, – Крис рассказывал мне, как опасны бывают конкуренты.
– Твой муж занимается строительством? – заинтересовался Дориан.
Он не расспрашивал Констанс о ее втором браке и знал лишь то, что она вышла за какого-то Криса Элдона и поселилась к югу от Шеффилда на окраине прелестного городка Дэрби.
Нельзя сказать, чтобы его этот вопрос не интересовал – напротив, он страстно желал узнать, что за человека Констанс выбрала себе в мужья. Но Дориан знал, что его встреча с соперником могла привести к непредсказуемым последствиям, а потому предпочитал не вникать в детали.
– Да, – ответила она.
– И как вы познакомились?
Констанс смутилась, и, как только она заговорила, Дориан понял, почему:
– Я работала у него, – неохотно призналась она. – Когда я закончила курсы секретарш, сестра Камиллы, моей подруги, устроила меня в эту контору.
– Так ты вышла замуж за своего шефа? – Неужели она оказалась настолько меркантильной?! Деньги были причиной многих их ссор, но чтобы дело дошло до такого!.. Он презрительно усмехнулся. – Насколько я помню, ты мечтала иметь много детей. Где же они?
– Это не твое дело, – отрезала Констанс и бросила взгляд на часы. – Извини, мне пора идти, Дориан.
Он залпом допил кофе и поставил чашку на стол.
– Может быть, мы еще встретимся до моего отъезда в Лондон? – Мне нужно переварить услышанное, остыть, и тогда продолжить разговор, решил он.