ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  30  

Дороти не знала, грустить ей или радоваться по этому поводу. Отвергая физическую близость, она вовсе не планировала порывать всякие отношения с Джоном, она лишь обозначила границы дозволенного, не более.

— Я решил внести некоторое разнообразие в нашу скучную работу, — весело объявил Джон, когда Дороти села за стол.

В сердце Дороти затеплилась надежда: может, еще не все потеряно.

— Что ты имеешь в виду?

— Давай прокатимся на катере? Или лучше отправимся в Окленд — пройдемся по магазинам, побродим по городу, заглянем в кино. Ну как?

— Ты, наверное, забыл, что я до недавних пор жила в Окленде, — напомнила Дороти.

— Разве можно забыть что-то, связанное с тобой? — Голос Джона сделался низким, взгляд стал проникновенным и теплым, и по телу Дороти невольно пробежали мурашки.

— Впрочем, я соскучилась по большому городу и с радостью составлю тебе компанию, — согласилась Дороти, решив, что на людях им легче будет соблюдать дистанцию.

Совместная работа в Бендж-холл вынуждала Джона и Дороти проводить много времени наедине, и это стало в последнее время тяготить Дороти. Так что предложение Джона пришлось как нельзя кстати, и она с легким сердцем согласилась.

В Окленд они приехали в полдень. Джон и Дороти, как в старые добрые времена, гуляли по улицам города, заходили в магазины, пообедали в уютном ресторанчике. В одном из дорогих магазинов Дороти отважилась даже примерить прелестный вечерний наряд из голубого с зеленым шифона, который пришелся бы кстати на Рождество. Он стоил недешево, но Джон настоял на покупке и оплатил чек, пока Дороти переодевалась в кабинке.

— Зачем ты это сделал? — вместо благодарности проворчала она.

Ей не понравилось выражение лица Джона — оно было точь-в-точь как в тот вечер, когда он расстегивал «молнию» на ее комбинезоне. Неужели в нем вновь вспыхнула похоть?

— Разве я не вправе купить своей жене красивую вещь?

— Я тебе больше не жена.

Джон насупился, но через мгновение его лицо осветилось невинной улыбкой.

— А разве возбраняется купить тебе подарок?

Нет, не такого ответа ожидала Дороти!

Потом они пошли на мюзикл. Дороти не жаловала этот жанр, но все равно истово аплодировала в нужных местах, всем своим видом изображая удовольствие, и бросала на Джона одобрительные взгляды.

Позднее, за ужином, Джон заметил:

— Кажется, ты осталась довольна спектаклем. Я боялся, что он не в твоем вкусе.

Бесполезно лукавить, они слишком хорошо знали друг друга.

— Да, ты прав, — призналась Дороти. — И не в твоем тоже.

— Надеюсь, это не испортило тебе общее впечатление от поездки?

— Нет, что ты! — горячо заверила Дороти. — Я отлично провела время, однако меня гложет чувство вины. Ты же взял небольшой отпуск на работе, чтобы уладить личные дела, а вместо этого тратишь время на всякие пустяки.

— Это не пустяки. Мне приятно доставлять тебе удовольствие.

Тогда зачем было ломать нашу жизнь? — недоумевала Дороти. Может, стоит сейчас воспользоваться моментом и рассказать ему о Кевине и о том, на что потрачены те злосчастные тридцать тысяч долларов? Возможно, Джон поймет и простит меня и все у нас будет хорошо? А если он не поверит, что тогда?

— Дороти, ты самая сексуальная женщина, которую я когда-либо встречал. — Джон сказал это так, что у нее невольно закружилась голова. — Я хочу сегодня ночью быть с тобой. Мне невыносимо, что ты совсем рядом, но не принадлежишь мне. Это сводит меня с ума.

Наконец-то она это услышала! Джон ясно дал понять, что хочет от нее. Подозрения Дороти оправдались: как только будет покончено с архивом Лестера, ее выставят за порог.

— Может, мне лучше уехать, раз тебе так трудно выносить мое присутствие? Я здесь вовсе не для твоего удобства, а для того, чтобы помочь. Если тебе нужен секс, призови Фиону, уж она тебе не откажет.

Джона, казалось, ее ответ поразил и ошеломил. Он дернул головой, его глаза сузились.

— Ты действительно так думаешь, Дороти?

— Разве я не права?

— Но у нас же с тобой все так хорошо...

— Ты имеешь в виду физически? — неприязненно перебила она. — Если ты держишь меня здесь только по этой причине, я уеду завтра же утром, и тебе придется управляться с архивом отца самому или привлечь в помощники Фиону. — Дороти не смогла удержаться, чтобы не бросить в соперницу камень. — Могу поспорить, она с удовольствием согласится.

  30