ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  39  

С болью и тоской в сердце она проследовала в западное крыло дворца. Через мавританскую арку Аллегра вышла на устланную коврами дорожку, ведущую на частный дворцовый пляж. Ковровая дорожка была усыпана лепестками роз и жасмина. Аллегра невольно залюбовалась красотой происходящей церемонии, стараясь запечатлеть ее в памяти.

Она сосредоточенно ступала по ковру, когда из рядов гостей, стоящих по обеим сторонам дорожки, вышел высокий мужчина и остановился прямо перед ней. Это был Алессандро.

– Аллегра. – Его голос был твердым, но в глазах читалось сочувствие, которое придало ей сил.

– Алекс, Бьянка сказала мне, что ты здесь.

Он нахмурился.

– Ты уверена, что поступаешь правильно?

Пытаясь унять отчаяние и панику, Аллегра скрестила пальцы, спрятав их в струящихся складках платья, и ответила, как можно спокойнее:

– Да, я уверена.

Брат пристально посмотрел на нее и сказал:

– Тогда благословляю тебя, и дедушка тоже.

Аллегра переводила взгляд с Алессандро на присоединившуюся к ним Бьянку.

– Значит, ты не случайно здесь оказался?

Он покачал головой.

– Нет. Я выполнял поручение деда. Несмотря на подступивший к горлу комок, Аллегре удалось улыбнуться.

– Спасибо.

Кивнув ей еще раз, Алессандро вернулся в ряды почетных гостей.

Аллегра подошла к концу дорожки и остановилась. Ясмина, возглавлявшая ее свадебную свиту, указала на танкетки. Аллегра сняла их.

– Отсюда вы пойдете одна.

С бьющимся сердцем Аллегра посмотрела на длинную лестницу, ведущую на пляж.

На пляже стоял Рахим. Облаченный в сине-золотую галабею и сочетающуюся по цвету куфию, перехваченную шелковым шнуром, он ожидал невесту с величием и спокойствием короля.

Аллегра поняла, что назад пути нет. Хочет она того или нет, Рахим предназначен ей судьбой.

Она грациозно спустилась по лестнице, мягко ступая босыми ногами, и остановилась у края ковра.

По знаку одного из трех старейшин, проводивших церемонию, Рахим приблизился к Аллегре, и, сняв украшенные драгоценными камнями шлепанцы, встал рядом с ней на ковер.

Он молча протянул ей руку. Аллегра вложила ладонь в его сильную теплую руку, почувствовав радость и волнение.

Она взглянула в золотисто-карие глаза Рахима.

– Эту часть церемонии мы проделаем вместе.

Аллегра молча кивнула, дрожа всем телом, и ступила на теплый песок, держась за руку Рахима.

Вышел вперед старейшина и произнес несколько фраз по-арабски. Открыв старинную книгу, он вынул из нее плетеную веревку и кивнул Рахиму. Тот произнес клятву глубоким и твердым голосом на местном наречии. Затем Аллегра повторила клятву на языке королевства, которому отныне она посвятит жизнь.

Рахим крепко держал ее за руку, пока другой старейшина скреплял веревкой их запястья.

– Теперь по-английски, чтобы избежать ошибок, – скомандовал Рахим.

Аллегра с волнением сглотнула.

– В присутствии пустыни, моря и неба вручаю тебе свою честь. Торжественно клянусь принадлежать тебе душой и телом отныне и навеки.

Затем Рахим, не спуская с нее горящего взгляда, произнес:

– В присутствии пустыни, моря и неба вручаю тебе свою честь и королевство. Торжественно клянусь принадлежать тебе душой и телом отныне и навеки.

После этих слов третий старейшина объявил их мужем и женой.

* * *

– Куда мы едем? – спросила Аллегра.

Рахим уверенно вел джип через дюны. Они отправились в пустыню вскоре после окончания свадебного приема.

– Традиция королевства предписывает новобрачным провести первую брачную ночь в уединении, в бедуинском шатре, – ответил Рахим, не сводя глаз с дороги.

Он практически не разговаривал с Аллегрой, кроме официального представления самым почетным гостям на свадебном приеме. Рахим беседовал с министрами, гостями, а ее держал на расстоянии, оставаясь вежливым и отстраненным. Правда, Аллегра и сама была неважным собеседником, все ее мысли и во время приема, и сейчас были заняты гаремом. И она решилась.

– Мы не обсуждали физическую сторону нашего брака, – выпалила она.

– А что здесь обсуждать? – удивился он.

Аллегра нервно усмехнулась.

– Полагаю, много чего. Или ты думаешь, что я беспрекословно приму существующий статус-кво?

Рахим, нахмурившись, посмотрел на нее.

– Что ты имеешь в виду?

Аллегра глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.

– Мне нужно, чтобы ты закрыл восточное крыло.

– Зачем? – В его голосе звучало искреннее недоумение. У нее сжалось сердце.

  39