ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  16  

– Я благодарна вам, что поделились этим со мной. – Она попыталась разрядить напряженность. – Но мне, правда, не стоило никакого труда поспать на кушетке. А поскольку мы оба выспались и полны сил, то, наверное, эта тема исчерпана? Что скажете?

Его взгляд был непроницаемым.

– Конечно, – согласился он. – К тому же спешу вас обрадовать, мисс Манипенни. Я больше не буду нарушать ваше личное пространство. В отеле освободился номер. Я взял его себе.

На удивление самой Брианны, эта новость нисколько не обрадовала ее. Совсем наоборот, услышав об этом, она испытала легкое разочарование.

– Слава богу, – фальшиво улыбнулась она. – Приятно слышать.

Сигнал планшета оповестил о входящем сообщении. Брианна была готова расцеловать бездушное устройство за предоставленную возможность отвлечься на работу.

Сразу после завтрака они вернулись на место главных событий, переоделись и присоединились к процессу очистки. Почти до полудня они проработали бок о бок, когда Брианна почувствовала, как он напряжен.

Ругательство, произнесенное им на греческом, не требовало перевода.

– Какого черта они тут делают?

Сердце Брианны едва не остановилось в тот самый момент, когда она увидела телевизионную бригаду. Она выставила ладони вперед, как бы успокаивая рассерженного босса:

– Я во всем разберусь. Не знаю, получится ли от них избавиться, но можно заставить их играть по нашим правилам. Просто доверьтесь мне.

Сказав эти слова, она замерла.

Вместе с ней замер и Сакис. Доверие было словом, что вызывало у обоих одинаковую реакцию. Однако выражение лица Сакиса уже не было тревожно-озлобленным, как пару секунд назад. Теперь его глаза как будто сияли благодарностью.

– Спасибо, – выдохнул он. – Не знаю, что бы я без вас делал, мисс Манипенни.

Ее сердце забилось с такой силой, что Брианна всерьез забеспокоилась за сохранность своих внутренних органов.

– Приятно это слышать, мистер Пантелидес, – только и смогла выдавить она.

Уголки губ Сакиса поднялись в скромной улыбке.

– Как-то раз Ари пригрозил, что переманит тебя к себе. Не знаю, была это шутка или нет, но он едва не получил по голове веслом.

– Я бы не ушла просто так, – ответила Брианна.

Никогда и ни за что на свете. Ей нравилось работать с Сакисом. Несмотря на то что за эти два дня ее жизнь превратилась в некое подобие американских горок.

– Хорошо. Ты принадлежишь мне, и в мои планы не входит отпускать тебя. Я, скорее, избавлюсь от тех, кто предлагает мне это сделать, – улыбнулся Сакис.

Ее сердце забилось быстрее. «Работа, – уверяла она себя. – Он имеет в виду профессиональные отношения. Личная жизнь здесь ни при чем». Но это не помогало. Чтобы восстановить дыхание, Брианна сделала глубокий вздох.

Напряжение между ними росло. Она чувствовала, как жар наполняет все ее тело, а между ног становится влажно…

Внезапно она сделала шаг назад.

– Мне нужно поговорить с телевизионщиками.

С этими словами она развернулась и ушла, моля небеса о душевном равновесии.

Представители телевидения отказались уезжать, но согласились не брать интервью у членов экипажа. Брианна решила, что можно довольствоваться и этим.

Встреча Сакиса со следственной бригадой прошла гладко, поскольку он уже заявлял о своей ответственности за катастрофу. Даже когда была озвучена сумма штрафа, который должна будет выплатить «Пантелидес инк», он не моргнул и глазом.

Зато его отношения с Брианной никак нельзя было назвать гладкими. Во время встречи Сакис то и дело обращался к ней, спрашивал ее мнение, касался ее, прося записать что-то из услышанного. Ее охватил настоящий страх, ведь их слаженный профессиональный союз распадался на глазах.

К моменту окончания встречи Брианна знала, что беды не миновать.

Взъерошивая волосы, Сакис ходил туда-сюда по конференц-залу. Злость переполняла его. Только что следователи подтвердили, что причиной катастрофы явился человеческий фактор. Наконец, остановившись возле кресла, он буквально рухнул в него.

– Файл на Моргана Лоуэлла пришел? – спросил он Брианну.

Она подошла к нему, и Сакис изо всех сил старался не обращать внимания на то, как покачиваются при ходьбе ее бедра. Он уже не спрашивал себя, что с ним происходит. Ответ давно был очевиден. Он знал, что это страсть разрывает его изнутри. Неуемное, безудержное желание. Из легко контролируемого влечения, что он испытал к ней при первой встрече, оно переросло в нечто неуправляемое и теперь не давало спокойно дышать в ее присутствии.

  16