– Ты торжествуешь? – спросила она. – Ведь я помогаю тебе похоронить моего отца.
– Он все равно проиграет. От тебя это не зависит.
Ева хотела сказать, что Заккео блефует, но ее остановило воспоминание об отце на больничной койке. Ева потеряла одного родителя. Какими бы сложными ни были ее отношения с отцом, она не хотела его терять.
Кроме того, Заккео все равно поступит по-своему. Даже если Ева не будет ему помогать.
Глава 6
Ева огляделась: гостевые апартаменты оказались почти в три раза больше ее бывшей квартиры. Все вокруг было занято дизайнерской одеждой, аксессуарами, эксклюзивными духами и средствами по уходу за лицом и телом. Шесть стилистов примеряли на нее различные наряды.
– Когда все это закончится? – спросила Ева, стараясь сохранять спокойствие, и два стилиста обменялись настороженными взглядами.
– Мы подобрали вам домашнюю одежду и наряды для выхода в свет. Осталась одежда для отдыха, и гардероб будет полным. Потом займемся вашими волосами и макияжем. – Стилист лучезарно улыбнулась.
Ева сдержала стон. Ей нужно было позвонить отцу. Она не могла сидеть и ждать понедельника, когда Заккео представит ей доказательства вины отца.
Заккео заставил ее выбрать драгоценный камень, вывез из квартиры и нанял стилистов, чтобы они превратили ее в такую женщину, с которыми он предпочитал встречаться. Она сжала кулак. Он хочет, чтобы она выглядела как хорошо одетый манекен.
– Осторожнее, миссис Джордано. Это кружево очень тонкое.
Ева отпустила платье, ее сердце бешено колотилось.
– Не называйте меня так. Я не миссис Джордано.
– Пока нет, но скоро будешь. Верно, красавица моя?
Услышав, как стилисты ахнули, Ева повернулась и увидела, что Заккео входит в комнату. От его угрожающего взгляда у нее на затылке приподнялись волоски. Не успела она ответить, как он взял ее за руку и по очереди поцеловал костяшки ее пальцев. От прикосновения его шелковистой бороды и теплого дыхания Ева чуть не лишилась рассудка.
– Мы станем мужем и женой через несколько коротких дней, – тихо произнес он.
Он вперился в нее взглядом. Ева изо всех сил старалась мыслить здраво и сказать хоть слово.
– Нет. Я имею в виду, да… Но давай не будем искушать судьбу. Кто знает, что произойдет через несколько коротких дней? – Ева очень хотела выбраться из этого кошмара.
Его пальцы ласкали тыльные стороны ее ладоней.
– Я сверну горы ради того, чтобы ты была моей, сокровище мое. Никто не посмеет встать у меня на пути.
Женщины-стилисты завистливо ахнули, а Ева вздрогнула, услышав решительное намерение в его тоне. Она попыталась высвободить руки.
– В таком случае не отвлекай меня, – сказала она. – Я прихорашиваюсь для тебя. – Она надеялась, что улыбается уверенно. – Или ты пришел ко мне по особенному делу?
Еще секунду Заккео смотрел в ее глаза, а потом отпустил ее руки.
– Я пришел сообщить, что твои вещи распакованы. – Он осмотрел комнату, в которой царил хаос. – Ты пообедаешь со мной? Или мне приказать принести обед в твою комнату? – Он повернулся к Еве и усмехнулся, уже зная, каким будет ее ответ.
Она вздернула подбородок:
– Пусть обед подадут в мою комнату.
Он кивнул:
– Твое желание для меня закон, дорогая моя. Но мы пообедаем вместе.
Стилисты ушли только через три часа. Усталая Ева приняла ванну и надела облегающее серое платье из мягкого кашемира, которое ей посоветовала старший стилист. Стуча высокими каблуками туфель по мраморному полу, она подошла к двойным дверям, открыла их и остановилась.
Ева закрыла рот руками, оглядев комнату.
– Что-то не так? – спросил Заккео, и она повернулась к нему.
Он стоял, прислонившись к дверному проему, засунув руки в карманы черных брюк. На нем был белый джемпер с V-образным вырезом, который подчеркивал мускулистые руки и плечи и придавал серым глазам серебристый оттенок. Его слегка влажные волосы касались плеч, а борода придавала лихой вид.
Несколько секунд Заккео смотрел в глаза Евы, а потом неторопливо оглядел ее с головы до ног. Взволнованно сглотнув, она отвернулась, чтобы оглядеть комнату.
– Я не могу поверить, что все повторили так точно, – пробормотала она.
– Ты предпочла бы, чтобы твои вещи бросили где попало?
– Я не это имею в виду, и ты об этом знаешь. Комнату оформили точно так, как она выглядела раньше в особняке Пеннингтонов.
Он нахмурился: