ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  139  

Демон,

Ад теперь мой. Ты запер меня в темнице; а я заперла от тебя двери нашего гребаного дома. Говоря бессмертными словами мудрого смертного: «Всё твоё лежит в коробке слева» [7].

Преимущество борьбы на своем поле — залог успеха и насмешка над тобой.

Я полностью и безоговорочно победила.

Каллиопа I, Королева Сильвана и Пандемонии.

P.S. Если ты или твои союзники посмеете напасть на Сильван, я отплачу Møriør в десятикратном размере. Не советую проверять.


— Королева Сильвана? — Сиан схватился за грудь. — Должно быть, она планирует вернуться к Сейту. Должно быть, она не поверила тому, что я рассказал о нем. — Да и с чего бы, если Сиан так хвастался всей своей ложью и обманом? — Я сказал ей, что мы больше не женаты. Что я ее бросаю. Она может снова выйти замуж. Я подтолкнул ее прямиком к нему в объятия.

Что больше нужно Сейту, ее рука и сердце… или голова?

— И что означает часть про коробку слева[8]? — спросил он союзников. — Она имеет в виду ящик Пандоры? Или ящик мистических Нагов? Или может быть…

— Братишка, это просто лирическая песня, — сказал Рун. Увидев недоуменный взгляд Сиана, он добавил: — Поверь, это самая смешная хрень, которую ты когда-либо слышал.

Сиан переключился на Утера.

— Однако она не сможет попасть в Сильван. Потому что ты никогда не создашь для нее портал. Правильно?

«Она потребовала создать его. Кто я такой, чтобы отказывать королеве в ее собственном замке?»

У Сиана свело желудок.

— Расскажи мне все!

«Она была одета в бальное платье, и ты не представляешь насколько очаровательная и историческая корона красовалась на ее голове».

Можно подумать Сиану есть дело до ее тряпок и побрякушек!

«Кроме того, в ее планы не входил брак с Сейтом».

— Я должен найти ее в Сильване! Она собирается бросить ему вызов. Она говорила, что убьет его.

— Она все больше и больше нравится мне, — сказала Алликста. — Наверняка ты будешь атакован армией Сильвана. Обеспечить тебе прикрытие?

На ее ладонях вспыхнул синий свет.

Сиан покачал головой.

— Я поклялся ей, что ни один Сильванец не падет от руки Møriør. — Он не может убить ни одного фея и не может рисковать тем, что кому-либо нанесут вред его союзники. — Я должен пойти один.

Он будет верен своему слову до самой смерти. Которая, возможно, уже близка.

Проклятье. Это будет больно…

Глава 57

Сильванский замок


— Каллиопа Первая, королева Пандемонии и всех сфер ада.

Глашатай в ливрее объявил о ее прибытии громовым голосом, который разнесся по всему двору.

Лиле понравилось, как затихла толпа. Слышны были лишь всплески воды в фонтанах. Роскошный тронный зал был пропитан запахами роз и свечного воска.

В последний раз, когда Каллиопа была здесь, Сейт изгнал ее за преступление, которого она не совершала. Но сейчас Лила планирует переворот. И самое главное — она сама организовала политический заговор.

Придворные и гости расступались перед ней, в то время как она, прижимая к себе скипетр, шла к трону. Высокие феи мужчины были одеты в официальные костюмы и традиционные портупеи со шпагами. Грациозные женщины были облачены в одеяния пастельных тонов и сверкающие драгоценности.

Они все таращились на Каллиопу, которая держалась с поистине королевским величием в столь откровенном платье… и дьявольской короне.

Лила заметила своих родственничков. Сбившись, как гиены, в стаю, они смотрели на нее округлившимися от шока глазами. В знак приветствия Лила одарила их кивком.

Всмотревшись в их лица, она осознала мелочность этого нелепого мероприятия. Лила всегда умела распознавать притворство. По сравнению с такой поверхностностью, их с Абиссианом существование было насыщенным и ярким.

Вполне укоренившимся.

Но было ли это все по-настоящему? Он назвал ее королевой пустоты.

Чему Лила должна верить: его поведению сегодня утром… или той нежности, с которой он относился к ней в течение дней и ночей их короткого брака?


  139