— Да.
— Превосходно! Так расскажи нам о нем, — проревел Брандр.
Деклан взглянул на охваченного яростью берсеркера.
— В отличие от меня вы бессмертны. Фея права, мы продолжаем оставаться друг для друга врагами. Отсутствие у вас информации, может помочь мне остаться в живых.
— Мы тебе не враги, — промолвил Брандр. — Ты просто сошел с ума, Эйдан.
— Не смей меня так называть!
— Эйдан ты, черт возьми, или нет — неважно! — берсеркер толкнул плечом Деклана. — Просто заткнись и двигай вперед.
Деклана бесило, что бессмертный смеет отдавать ему приказы. Однако в данный момент у Чейза не было силы берсеркера, и он не мог позволить себе нарушить обязательства, у него не осталось никакого выбора, кроме как продолжить вести всех вперед.
Группа продолжала движение в тишине на протяжении как минимум последнего получаса, прежде чем они достигли старого научно-исследовательского центра, представляющего собой бункер с системой извилистых тоннелей в склоне горы. Это было первое современное сооружение, возведенное на этом острове приблизительно в 1950 году.
Деклан вел их маленький отряд сквозь горную цепь, похожую на извилистый лабиринт, к склону горы. Когда тропа, казалось, вывела их в тупик на отвесной скале, Чейз отступил немного вправо и продолжил идти вперед.
— Оптическая иллюзия, — пробормотал Тэд. — Круууууто.
Наконец путники приблизились к покрытой лишайником и мхом, массивной металлической двери, являющейся входом в бункер.
— Отлично, — произнес Брандр, — и как мы сможем пробраться внутрь?
— Развяжи меня, и я смогу набрать код.
— Просто объясни мне как это сделать.
Деклан понял, что Брандр не уступит в данном вопросе.
— Убери мох. Там есть панель с клавиатурой для ручного ввода. Я постараюсь вспомнить код.
Как только Брандр расчистил панель, Деклан назвал числовой ряд, который было необходимо ввести, чтобы наконец-то попасть внутрь убежища.
Послышались щелчки пришедших в действие механизмов. Со скрежетом, рывком открылась дверь. Деклан первым вошел в помещение, остальные последовали за ним. Внутри было темно, со всех сторон путников окружил затхлый воздух. Сияние Реджин было слишком тусклым, и не могло рассеять мрак вокруг них. И все же Валькирия оставалась единственным светлым пятном в этой беспросветной тьме.
Брандр закрыл и запер дверь, отозвавшуюся лязгом, разнесшимся эхом по коридору. Деклан повел всех вниз по узким ступенькам в большую комнату. Лаборатория для экспериментов. Ряды металлических столов, оборудованных ремнями, стояли в центре. Вокруг были расставлены клетки, а вдоль передней и задней стены располагались офисные столы и шкафы.
Потолок был покрыт вентиляционными решетками гораздо большего размера, чем положено по стандарту. В полу были оборудованы стоки для крови. Инструменты, казавшиеся устаревшими, висели на гвоздях, торчащих из стен.
— От этого места у меня мурашки по коже, — прошептал Тэд.
Брандр потер грудь, без сомнения, на него нахлынули воспоминания о том, как его пытали.
— Находившиеся в клетках должны были наблюдать, как проходят исследования?
— Реджин уничтожит здесь все, когда очнется, — добавила Наталья.
Деклан осмотрелся, пытаясь увидеть все, что находилось вокруг, глазами своих попутчиков. Научно-исследовательская работа Ордена не изменилась за последние шестьдесят лет, методы её проведения тоже. Все же в новом здании атмосфера была более сдержанной, стерильной.
Помещение, в котором Чейз сейчас находился, было сырым, мрачным, не оставляющим простора для воображения.
Это уничтожит Реджин… Нет! Она справится.
Деклан посмотрел на Валькирию, все еще находившуюся в колыбели рук Брандра. Его девочка дрожала от холода и покрылась испариной. И до сих пор не пришла в сознание.
Брандр аккуратно положил Реджин на один из столов, и только после этого осмотрел помещение, в котором находился:
— Здесь есть еще комнаты?
— Небольшие лаборатории и несколько уборных. И воду до сих пор не отключили.
— Имеется ли здесь ключ, способный освободить нас от торков?
— Нет, ни одного.
Желая быть ближе к Реджин, Деклан сидел на краешке стола рядом с ней, игнорируя угрюмый взгляд Брандра.
— Полагаю, нам придется задержаться здесь на ночь, — обратился Брандр к остальным. — Это даст нам возможность восстановить утраченные силы.