Какое-то смутноевоспоминаниекрутилось в мыслях Реджин, однако все время предательски ускользало от нее…
«Неудивительно, что он ненавидит нас».
Морщась от боли в груди, Реджин настежь распахнула дверь, ведущую в лабораторию. Девушка решила, что покинет это место, как только найдет приличное оружие. Она будет действовать в одиночку, лишь бы не оставаться рядом с Чейзом.
Чейз. С его потухшими глазами, утратившими выразительность и осязаемой тоской во взгляде.
«Черт возьми, мне только не хватало внутренних метаний!»
Если Реджин кого-то ненавидела, то она делала это постоянно. Не сомневаясь. Она поклялась воздать Магистру по заслугам.
Так почему же тогда девушка снова испытывала влечение к Чейзу? Почему ей хотелось пойти к нему, встретить тот обещающий взгляд в глазах?
«Полегче, воительница».
Эйдан был красивым и гордым, королем своего мира. Он не знал что такое поражение, кроме того единственного в конце жизни.
Чейз… был несчастным. Было ясно, что трагедия, сломавшая его жизнь, произошла в слишком юном возрасте. Каждое перерождение Эйдана воплощало какую-то часть его личности, Деклан Чейз стал воплощением наихудших черт — боли и ненависти.
Искалеченное тело… Его лицо… Пока Валькирия стояла далеко от Деклана, молнии, созданные Реджин, сверкали, освещая лицо мужчины.
Лицо, которое освещенное молнией, казалось еще более красивым. В этот момент Деклан походил на страдающего темного ангела.
Эта трагическая красота и неприкрытая тоска взывали к Реджин, как ни одно предыдущее воплощение Эйдана…
Войдя в лабораторию, Реджин увидела, что Лотэр наблюдает за ней со своего насеста. Жуткие окрашенные кровью глаза вампира, следили за движениями Валькирии.
— Чего уставился?
Скоро Реджин припомнит этому вампиру все преступления, совершенные против Валькирий, придется только чуть-чуть подождать — она еще недостаточно восстановилась после всего произошедшего с ней на Острове.
«Но как только я полностью восстановлюсь, я прилажу максимум усилий, чтобы вернуться домой к сестрам с презентом в виде клыков Лотэра. Я убью его».
— Некоторые из присутствующих здесь пытаются поспать, сука.
— Ты в моем списке на уничтожение, сукин сын.
Лотэр пробормотал с сильным русским акцентом:
— Я доберусь до тебя. Пусть и по капле.
Что бы это ни означало.
Тэд спал, отвернувшись лицом к стене, на противоположной стороне комнаты. Наталья дремала, умостив голову на колени Брандра.
Реджин бегло осмотрелась в комнате и продолжила поиски оружия. Её меч остался снаружи.
— Чейз все еще жив? — Уложив голову Натальи на пол, Брандр направился в сторону Реджин.
— К сожалению, да.
— Определенно это Эйдан в нем. Едва ли я реально верил в это раньше. Теперь же у меня никаких сомнений на этот счет нет, — брови мужчины сошлись вместе, — что ты ищешь, Реджин?
— Мне нужно какое-нибудь оружие, однако я не хочу забирать последний меч.
— Ты уходишь? А как же наш побег?
— Если я останусь, то убью его, — проговорила Реджин. — Я поклялась Ллором отомстить ему.
— Реджин, жаль, что ты не видела его немного раньше, он очень остро реагировал на твою боль. Твоя клятва более чем выполнена.
Девушка не была уверена в этом.
— Через несколько дней Орден будет бомбить остров. Единственный путь к спасению — лодка на берегу по ту сторону гор. Если ты не окажешься в лодке, то станешь покойницей.
— Я найду лодку и подожду вас там. Если я не приду вовремя, отчаливайте без меня.
— Ты не можешь пойти одна.
«Возможно, и не придется».
Находясь на поляне, перед приходом Чейза, Реджин почувствовала… присутствие другой Валькирии.
Неужели одна из ее сестер находится на Острове?
— Путешествие обещает стать опасным, — продолжал Брандр. — И мне противно говорить это, но сейчас именно Чейз является самым сильным существом среди всех нас.
— Этот бешеный пес, конечно, силен, но, Брандр, в самом деле, ты ведь не доверишь ему свою жизнь!
— Если я свяжу его, ты останешься с нами?
Увидев сомнения Реджин, Брандр проговорил:
— Ты не сможешь покинуть это место живой без помощи Чейза. А с того момента, как я поклялся защищать тебя, меня не интересует никто другой.