ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  11  

Это все, что знала Регина. Когда должна была состояться кража микросхемы с завода, она себе не представляла. И даже догадаться об этом не могла. Но у нее уже появилось неосознанное желание, чтобы это произошло как можно скорее. Жизнь ее была невыносимой.

«Что бы ни случилось, хуже уже не будет», – думала она.

Сначала Регина была так сильно напугана, что не могла ни о чем думать. Теперь страх немного прошел, и она начала злиться. Злиться всерьез. Она всем сердцем ненавидела Клару и этого незнакомца. Регина не могла спокойно выносить то, что они делали с ней и ее родителями. Почему кто-то заставляет их страдать? Эти мысли угнетали ее.

Осторожный стук в дверь вывел ее из состояния задумчивости.

– Приходил разносчик покупок, – сказала Клара, заглядывая в приоткрытую дверь, – они по ошибке прислали журнал. – Она бесцеремонно швырнула журнал на кровать и, не говоря больше ни слова, захлопнула дверь.

Регина замерла, не сводя глаз с того места, куда упал журнал. Нет! Это ей не кажется! Из журнала выпал листок бумаги! Тетрадный лист, сложенный несколько раз.

Регина дрожащими пальцами взяла листок, развернула его и начала читать.


«Ну вот, наверное, так сгодится», – думала Регина тем же вечером, складывая написанное ею письмо и быстро осматривая комнату в поисках чего-нибудь тяжелого, к чему можно его привязать. Ее взгляд упал на серебряную пудреницу на туалетном столике. Спустя минуту она положила письмо внутрь. Открыв раму, Регина выглянула в темноту и бросила пудреницу на мягкую траву под окном.

Теперь все, что ей остается, – ждать. Ждать молиться, чтобы Брюсу, Элизабет и Джессике удалось что-нибудь сделать. Несмотря на страх, Регина теперь чувствовала себя лучше, зная, что они пытаются ей помочь.

Если кто-то и мог спасти родителей и ее, так это только друзья. Она очень надеялась, что им это удастся. Скорей бы! Поскольку теперь ее не покидало ужасное чувство, что время работает против нее.

5

– Лиз! – воскликнула Джессика. – Боже мой, ты меня чуть до смерти не напугала, – запинаясь, прошептала она, – я думала, это не ты, а… неизвестно кто.

– Эй вы, потише, – хриплым шепотом сказал Брюс, водя лучом своего фонарика по блестящей от росы траве.

– Здесь так темно, – прошептала Джессика. Было уже полдесятого.

Трое друзей перелезли через забор поместья Морроу и ползли по земле, освещенной лунным светом. Свой «фиат» сестры спрятали в зарослях неподалеку от въезда в поместье.

– Здесь ничего нет, – мрачно заметила Джессика, слегка растирая руки, чтобы согреться. – Она, должно быть, не получила нашего письма.

– Постойте минутку! – взволнованно воскликнула Элизабет. – Вон там в траве, рядом с Брюсом, что-то виднеется.

Брюс опустился на колени и стал освещать густую траву фонариком.

– Точно, Лиз, – сказал он, поднимая какой-то предмет, – это пудреница Регины… а внутри письмо.

– Вы ничего не слышали? – с тревогой спросила Джессика, повернув голову по направлению к подъездной аллее. – Вы слышали что-нибудь? Или мне показалось?

– Тс-с-с, – прошептала Элизабет, напряженно прислушиваясь. Звук был такой, будто в кустах что-то двигалось. Но разобрать можно было только шум ветра. – Выдумываешь ты все, – с досадой сказала она Джессике.

– Все равно нечего нам тут больше торчать. – Брюс положил пудреницу в карман и выключил фонарик. – Побежали к машине!

В следующий момент Элизабет уже бежала вслед за Джессикой и Брюсом по мокрой траве. Элизабет в жизни так не бегала. Они неслись по темной лужайке. Рядом с собой она слышала дыхание Джессики. Казалось, прошла целая вечность, пока они добежали до кованого железного забора, окружавшего поместье Морроу.

Брюс помог сестрам перелезть через забор. Потом подтянулся и перелез сам.

– К машине! – крикнул он и бросился в заросли, где они спрятали «фиат».

Джессика вслед за Брюсом втиснулась на пассажирское сиденье и откинула волосы со вспотевшего лба.

– Что-то мне эта затея перестала нравиться, – переводя дыхание, сказала она. Джессика раскраснелась от бега. – Слышите, мне это не нравится. Я считаю, нужно опять ехать в полицию.

– Мы не можем, – печально сказал Брюс, – если не хотим подвергнуть опасности жизнь Регины и ее родителей.

– Да что ты такое говоришь?! – с широко раскрытыми от страха глазами воскликнула Элизабет.

Брюс включил фонарик и стал читать письмо, которое они подобрали под окном Регины.

  11