— Какой отель?
— Не помню.
— То есть, ты пытался вернуться, сам не знаешь, куда? — улыбнулся Дамьен.
— Да. Я заблудился.
Дамьен не поверил ни единому его слову. Для того, чтобы выжить в мире людей, нужно было быть подготовленным. И дело не только во внешнем различии. Все движения необходимо максимально замедлить, сделать их плавными, гибкими, а не быстрыми и едва заметными человеческому глазу, как у всех мьеров.
Дамьен был умен, и прекрасно понимал, что добыть информацию сможет только хитростью, заманив парнишку в ловушку и захлопнув ее.
— Дмитрий, — снова обратился к нему Дамьен, — а как ты узнал, что на перекрестке произойдет авария?
— А я и не знал. Это дар такой — предсказывать смерть.
— И ты решил спасти незнакомого тебе человека?
— А что в этом такого? Или мне следовало стоять и смотреть на все это со стороны, как это предпочли бы сделать многие?
Шепот прокатился по залу и тут же стих.
— Но, ты же не знал, что она — мьерка? — удивился Дамьен.
Она пожала плечами в ответ. Что тут скажешь? Спросишь, кто такие 'мьеры'?
— Как же ты не растерялся в этой ситуации? — продолжал свой допрос Глава.
— Сам не знаю.
— Он пытался убежать из подвала, вскарабкавшись по стене, — вставил свое замечание Мортон.
— Смышленый парень. Владеешь каким-нибудь искусством самообороны? — спросил Дамьен.
— Нет.
— Так уж и никаким? — засмеялась Хиант, и, подбежав, схватила парнишку за шею, обмотанную толстым шарфом.
Она знала, что это проверка. Она понимала, что должна схватить ее за руки, только за руки и расслабиться, обмякнуть в этих стальных объятиях, и ни в коем случае не покалечить эту чертову суку. А покалечить она могла ее с легкостью. Хлопок ладонями по ушам, один удар пальцами в шею, другой основанием кисти в нос, — и у этой жабы осталось бы мало шансов на сохранение прежней привлекательности.
Она думала об этом, прокручивала в голове, как сделает это, и какое удовольствие испытает. Однако, вопреки собственным желаниям, она спокойно обмякла в руках этой девушкт и расслабилась на полу. В глазах потемнело, а грудь продолжала совершать непроизвольные движения в попытках вдохнуть.
— Хватит Хиант! — приказал Дамьен.
Но девица, похоже, слишком увлеклась.
— Хиант, я сказал 'хватит'! — прокричал Глава и оторвал белокурую девицу от хрупкой шеи парнишки.
Она закашлялась и перевернулась на живот. С шумом проглатывая драгоценный воздух, она пыталась прийти в себя. Спустя буквально одну минуту, самообладание вернулось к ней, а чувство удушья окончательно покинуло грудь.
— Прости, Хиант надеялась, что ты ответишь, — извинился Дамьен.
'Обязательно отвечу, — поклялась она себе, — и тебе, и ей'.
— Кто дал вам право насильно удерживать меня здесь?
— Это продлиться не долго. До тех пор, пока мы не установим твою личность или родство с кем-нибудь из семей мьеров. Знаешь, твоя история выглядит вполне правдоподобной, но мы бы не хотели рисковать собственной безопасностью.
— Меня будут искать, — ответила она.
— Кто?
— Мои сопровождающие!
Дамьен рассмеялся.
— Либо ты хорошо подготовлен, либо действительно ни черта о нас не знаешь. Ладно, пока можешь считать, что мы тебе поверили. Мортон отведет тебя в гостевую комнату, где ты будешь жить. Одежду кто-нибудь из наших ребят тебе принесет. Это все, можешь идти.
Она поднялась с пола и поплелась вслед за Мортоном.
— Да, и сними ты, наконец, эту шапку и шарф. И линзы тоже можешь убрать. Ты среди мьеров, а мы все одинаковы.
Она повернулась к нему и прошипела в ответ:
— Мой недостаток способен напугать кого угодно, и вы — не исключение.
С этими словами она вышла из зала.
— Какой недостаток, Дмитрий? — прокричал вслед Дамьен. — Ладно, все равно скоро узнаем.
* * *
— Ты понимаешь, на какой риск обрекаешь нас? — шептал Мортон на ухо брату.
— Он вырос отшельником. Это ясно, как день.
— Кому ясно?
— Мне. Во-первых, мальчишка безоружен. Во-вторых, он спас Лой. В-третьих, прошло пять часов, а никто так и не выдвинул предложений для обмена. Мы никогда не бросаем своих, ты же знаешь.
— Все это — предположения. Он может быть опасен.