ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  11  

Все это было очень странно. Дирекция «Гилл компани», процветающей фирмы, основанной еще ее дедом и широко известной в Австралии, находилось в сорока милях от Аделаиды, и все деловые встречи и контакты отца проходили именно там, в его кабинете, а никак не дома. Так что же делает здесь Джон О’Кинли?

Судя по всему, мужчины провели вместе целый день, и мать пригласила гостя остаться на ужин. По-видимому, этот человек вызывает у родителей какую-то особую симпатию…

Торри нахмурилась, вылезая из воды под изучающим взглядом Джона. Быстро завернувшись в большое махровое полотенце, она отбросила со лба влажные пряди и бодро произнесла:

— Восхитительно! Я мечтала об этом весь день! Сейчас я тебе помогу, мама.

— Не нужно, детка, — отозвалась леди Энн из кухни. — Уже все готово.

Торри опустилась в кресло и взяла коктейль из рук отца.

Прислушиваясь к позвякиванию льдинок в стакане, девушка заставила себя поднять глаза и вежливо спросила:

— Вы живете здесь, на побережье… Джон?

Мимолетная улыбка мелькнула в его глазах.

— Вообще-то я что-то вроде вечного бродяги… — задумчиво ответил он. — К сожалению, мне редко удается побывать в том единственном месте, которое я зову домом.

— И где же это? — как можно спокойнее произнесла Торри, возмущенная тем, что он посмел упомянуть о бродяге.

— В Квинсленде, — сказал он. — Но сейчас я живу в Порт-Линкольне…

— А вот и я, — объявила леди Энн, входя с подносом, уставленным аппетитными закусками.

К радости Торри, ужин прошел спокойно. Все наслаждались холодным цыпленком, салатом из авокадо и сырным пирогом, запивая все это превосходным «рислингом».

Торренс сама поражалась, как ей удается быть такой естественной. Смущение, вызванное присутствием Джона, бесследно исчезло, и в конце концов она вынуждена была признать, что именно он помогает ей в этом. С момента их встречи в коридоре и его замечания о «бродяге» он не позволил себе ни одного насмешливого взгляда или нетактичного замечания в ее адрес.

Родители, со своей стороны, поддерживали дружелюбную атмосферу за столом, во всем стараясь угодить гостю.

Все дело во мне самой, вздохнула Торри и унеслась мыслями далеко-далеко, на Мыс Ветров, в ту неповторимую звездную ночь…


Она закрыла глаза и болезненно поморщилась, вспоминая, как неожиданно закончился тот дивный вечер… Как чудовищно глупо она вела себя, дав Джону повод унизить себя. И все-таки этот человек — загадка, подумала девушка, поднимая ресницы и глядя на него. Между прочим, что он делал там, на берегу моря? И как он может сейчас, в ее присутствии, вести себя так, словно между ними ничего не произошло? Как будто не было того сумасшедшего взрыва чувств и всего, что за ним последовало…

Он ловко одурачил тебя, напомнила она себе и представила, что снова встретила его, такого, каким он предстал перед ней тогда…

Путешественник, вечный странник, бродяга… Ее в тот момент привлекла именно его загадочность.

Торри уставилась перед собой невидящим взглядом, приоткрыв губы, и снова глубоко вздохнула…

— Ты так вздыхаешь, детка, как будто у тебя на плечах непосильная ноша, — заметил отец.

Девушка вздрогнула, увидев, что все с изумлением смотрят на нее.

— Я просто устала, — ответила она и, не желая огорчать родителей, осторожно добавила: — Надеюсь, вы извините меня, Джон, но завтра рабочий день и мне, пожалуй, пора домой. — Она поднялась. — О, совсем забыла…

— Что, дорогая? — спросила леди Энн.

— Я же без машины… Пирс подвез меня сюда. Но ничего, вызовем такси.

— Не нужно. — Джон О’Кинли быстро встал. — Мне тоже завтра рано вставать, так что разрешите откланяться. — Он вежливо улыбнулся чете Гилл. — Я могу подвезти вас, Торри.

Девушка хотела возразить, но ее отец произнес:

— Как мило с вашей стороны, Джон!

— Вам не нужно было этого делать!

Большой синий автомобиль наглядно демонстрировал богатство своего хозяина. В салоне, обитом кремовой кожей, все сверкало. Верх машины был откинут, и, казалось, звездное небо висит прямо над головой. Торри отодвинулась как можно дальше от Джона.

— Почему? — удивился он. — Нам действительно по пути.

Некоторое время они ехали молча. Потом он искоса взглянул на нее и лениво процедил:

— Я многое прочел в твоих взглядах на Мысе Ветров, прежде чем ты неожиданно сбежала, оставив меня в полном недоумении. — Торри покраснела, досадуя, что он с такой точностью угадал ее мысли и признавая, что действительно ощущала нечто подобное. — Ты считаешь, что, зная, кто я такой на самом деле, была бы более осмотрительна? — спросил он.

  11