Аид положил руку мне на плечо и рассмеялся, встретив мой гневный взгляд. Через несколько секунд Аид уже лежал на спине с моим ножом возле горла.
— Тебе меня не убить, — сказал он улыбаясь. — Люблю таких. Вас интересно покорять.
Аид провел рукой по моей ноге.
— А хочешь еще интереснее? Я расскажу обо всем этом Персефоне. Как думаешь, ей будет интересно? Думаю очень. И тогда твоя жизнь превратится в ад, — ласково сказала я, забирая нож от горла бога.
— Детка, я и так живу в аду. Но знаешь, лучше Персефоне об этом не знать, — Аид встал и снова улыбнулся. — Теперь понимаю, почему ты понравилась Зевсу.
— Если игра закончилась, почему я не возвратилась в свое время? — спросила я, игнорируя последние слова бога.
— Игра никогда не заканчивается. Ты возвратишься, но сначала я сделаю тебе одну услугу. Без этого ты не отважишься, — Аид хитро улыбнулся.
— На что? — но ответа я не дождалась. Меня окутало черное сияние, и царство мертвых исчезло.
Глава 13
Но оказалась я не на Олимпе и тем более не дома. Я снова упала. Но на этот раз не было никого, чтобы сделать мое приземление более мягким. Хоть я и неуязвима, но было очень больно.
Аид! Я тебе это еще припомню.
— Боги! Взгляните, что здесь у нас, — раздался надо мною мужской голос. — Какой лакомый подарочек.
Я встала на ноги. Никто и не думал мне помогать. Я стояла на корабле, на меня смотрели не больше пятнадцати мужчин и улыбались, даря откровенные взгляды.
Знакомая ситуация. Убить сразу или помиловать?
Мужчина, который стоял ближе всех, заговорил, подходя.
— Ты — подарок моря. Так подари нам наслаждение, — засмеялся он.
— Нет, не моря. Скорее богов. И такого наслаждения ты не забудешь никогда, — я улыбнулась приветливо.
Мужчина подошел ближе и, положив мне на талию руку, хотел притянуть к себе. Через миг он уже лежал на палубе, возле моих ног, без сознания.
— Наслаждайся, — сказала я.
Все другие мужчины посмотрели на меня удивленно.
— Что здесь, почему шум? — крикнул мужской голос. Знакомый. Присутствующее мужчины расступились, пропуская высокого мужчину с темными волосами, до плеч, и такой же темной бородой. Он обвел присутствующих, кроме меня, взглядом своих карих глаз. Остановил взгляд на бессознательном мужчине.
— Что это? Кто? — он начал подводить взгляд, рассматривая меня от ног. Остановившись на моем лице, он недоверчиво прищурился, а потом улыбнулся.
— Натти! — промолвил он.
— Одиссей! — я подбежала к нему и обняла. — Рада тебя видеть.
— Ты жива. Я думал, что ты погибла. Тебя не было после падения Трои, — сказал Одиссей. — Мы искали твое тело, но не нашли.
— Я не брала участия в бою той ночи. Ты помнишь, как я появилась тогда?
— Да. Ты упала на Ахиллеса. Появилась ниоткуда. Ахиллес — он … — Одиссей грустно на меня посмотрел.
— Я знаю.
— То что здесь произошло? — Одиссей посмотрел на воина, который лежал без сознания. — Это мой наилучший воин.
— А ты спроси у других, — улыбнулась я ему.
— Что здесь произошло? — строгим голосом спросил Одиссей в окружающих.
Воины, которые стояли до этого удивленные, слушая наш разговор, переглянулись и начали, перебивая друг друга, объяснять.
— Она упала с неба…
— Нет, она была выброшена морем …
— Она такая красивая.
— А потом она как ударит Филата.
— Почему она бьется?
— Она же сама сказала, что подарок.
Одиссей засмеялся на всю силу своих легких, даже слезы на глазах появились.
— Ты не изменилась, — Одиссей посмотрел на меня. — И снова упала с неба.
— Кто она? — спросил воин, приблизительно моего возраста.
— Это Натти. Помните, я рассказывал вам о девушке-воине, с которой воевал под Троей, — ответил Одиссей.
— Это она? — удивлению воинов не было границ.
— Как ты посмела меня ударить, женщина! — Филат пришел в чувство и пошел ко мне, держа нож в руке. — Я накажу тебя за это!
Одиссей хотел остановить его, но я покачала головой, он улыбнулся.
— Не покалечь сильно, — сказал Одиссей и отступил в сторону.