ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  197  

— Я говорю правду, Ри Сиа!!! Кимао перестал называть Вас отцом не только потому, что Вы искалечили его жизнь! Вы с пренебрежением относились к жизни женщины, которая зависела от Вас! Наверное, по этой причине эта женщина приняла свою болезнь за спасение! И растворилась в энергии Амира с улыбкой на устах! Но, теперь-то все изменилось, не так ли, Ри Сиа? — Кейти оборвал смех и покачал головой. — Проблема в том, что новые тела матери Кимао у Вас были, а тела для маленького Дали у Вас нет! Вашего ребенка мне искренне жаль! Но видеть, как всемогущий Ри Сиа не в состоянии ничего мне противопоставить, довольно смешно!

— Посмотрим, Кейти, кто из нас двоих посмеется последним, — улыбнулся Ри и взглянул на Имайю. — На этой войне люди погибают каждый день. Ты должна понимать, что отправляться сейчас на Атрион и рисковать многим ради призрачной надежды спасти Квартли и ее армию, глупо.

— Почему Вы говорите все это, обращаясь только ко мне? — спросила Имайя.

— Потому что в этой комнате только твое мнение имеет для него значение.

Кейти прищурился и вперил взгляд в Имайю.

— А что бы сделали Вы, Ри, погибай там Ваш ребенок? — спросила Имайя. — Тоже ответили бы, что спасать его глупо?

— Будь на твоем месте Квартли, она бы поняла меня, — тяжело вздохнул Ри.

— Вы с ней похожи гораздо больше, чем я думала… — ответила Имайя. — Конечные цели всегда оправдывают средства, не так ли, Ри Сиа?

— Это ловушка, Имайя. Не будь я в этом уверен, позволил бы ему рискнуть. А так… «Спасибо» за то, что его подставил, ни Квартли, ни Райвен мне не скажут, — покачал головой Ри.

— Значит ли это, что Вы отказываетесь от моего предложения? — повысил тон Кейти.

— Пожертвовать собой ты еще успеешь, — улыбнулся Ри. — А пока, побереги силы, мальчик.

Ри поднялся со стула, на котором сидел, и направился к выходу:

— Не так быстро, господин Сиа! — громко произнесла Имайя и встала из-за стола. — Мы еще не закончили!

Ри Сиа остановился и посмотрел на Имайю. Конечно, он не скрывал своего удивления, и Имайя испытала истинное удовольствие от того, что этот человек все еще не прочел ее:

— Скажите, Ри, почему военные в этом доме так старательно охраняют комнату номер три?

— Что?

— Комната номер три, господин Сиа!

— Имайя, выпей еще воды: кажется, у тебя жар! — заботливым тоном ответил Ри и, развернувшись, покинул столовую.

Имайя пошатнулась, почувствовав слабость в ногах, и прижала ладонь к пересохшим губам. Юга, что же она хотела сказать? Нечто важное. Что-то очень важное.

— Имайя?

Голос Кейти. Кажется, он был больше обеспокоен, чем зол.

— Имайя!!!

Почему в этот момент стол оказался прямо напротив ее глаз, она не поняла, но это определенно показалось ей странным.

— Юга! Имайя, что с тобой?!

Лицо Кейти напротив. Он всегда выглядит таким беспомощным, когда беспокоится.

— Ты такой красивый, — прошептала Имайя, пытаясь удержать на нем свой взгляд. — И милый…

— Кажется, она бредит, — произнес кто-то.

— Имайя!!!

* * *

В течение часа вокруг Имайи крутились врачи. Остальные толпились у дверей в ее комнату, всячески препятствуя желанию Кейти отыскать Ри и разобраться с ним по-мужски.

— Ничего страшного, — наконец подытожил один из врачей. — Жар мы сбили. Остальное зависит от нее.

— И что теперь делать? — спросил Кейти.

— Ждать, — пожал плечами доктор в военной униформе и подал знак остальным, что пора уходить.

— Разве с ней никто не останется? — попытался остановить их Кейти.

— Если станет хуже, Вы нас позовете, — ответил мужчина и ушел вслед за остальными.

Кейти присел на стул у ее кровати и, уперев локти в колени, начал ждать. Постепенно комнату Имайю покинули семьи Террея и Йори. Затем ушли родственники Бронана. В конце концов, рядом с Имайей остался только Кейти и Эрика.

— Она вся мокрая, — заметила Эрика, присаживаясь на кровать возле Имайи. — Принеси полотенце из ванной: я ее оботру.

Кейти молча выполнил просьбу и принес влажное полотенце.

— Поищи что-нибудь в шкафу: ее нужно переодеть.

Кейти долго смотрел на стопку сложенных черных костюмов среди пустых полок в шкафу Имайи и, наконец, взяв один из них, передал его Эрике.

— Спасибо, — произнес он, отворачиваясь от обнаженного тела Имайи, распластанного на кровати.

  197