– Это секрет? Не хочешь говорить?
– Что ты! – рассмеялась Мерси. – Никакого секрета. Все давно всем известно. Просто вы с Корой уже уехали отсюда, когда у нас начались некоторые события.
Немного помолчав, Грант озадаченно произнес:
– События… Как-то туманно ты выражаешься. Нельзя ли поточнее?
Мерси вздохнула.
– Видишь ли, Доррис уже совсем не такая, какой ты ее помнишь. С момента, когда вы виделись в последний раз, она очень изменилась. Можно сказать, сейчас она лишь бледная копия себя прежней.
– Но в чем причина? – спросил Грант, вновь очень знакомым жестом проведя пятерней по волосам. – Болезнь?
Не отдавая себе в том отчета, Мерси пристально проследила за движением его руки.
– Можно и так сказать. Только болезнь не телесная, а скорее душевная.
– Не понимаю. Уж не на психическое ли расстройство ты намекаешь?
Мерси на миг задумалась, затем с запинкой произнесла:
– Н-нет, речь идет о последствиях сильного стресса.
– Так… – Грант сунул руки в карманы и качнулся с пятки на носок. За последние несколько минут он проделал это дважды, из чего можно было заключить, что у него появилась новая привычка. Мерси отметила про себя данный факт, тайком наблюдая за ним. – Ты вроде бы рассказываешь мне что-то, но я пока совершенно не улавливаю сути. Что конкретно случилось с Доррис? Кстати, насколько я понимаю, в студии ее нет?
Мерси покачала головой.
– Нет. В последнее время она вообще нечасто здесь появляется.
– Значит, вся работа на тебе?
Она кивнула.
– На мне и на Энн Киннер. Помнишь Энн?
– Конечно. Память у меня на ринге еще не отшибло, если ты на это намекаешь.
Мерси заметно смутилась, хотя у нее и в мыслях не было намекать на что-либо подобное.
– При чем здесь ринг, не понимаю…
– При том. Думаешь, я не знаю, что ты отрицательно относилась к моим занятиям? Тебе никогда не нравился бокс.
Это было что-то новенькое. Неужели Грант действительно еще тогда догадался, что я думаю о боксе? – промелькнуло в мозгу Мерси.
И она смутилась еще больше.
– Ну почему, я…
– Брось. Нечего юлить, я вижу тебя насквозь.
Она прикусила губу. Насквозь? То есть и чувства тоже? Какой ужас!
Прекрати паниковать! – приказала она себе. Ведь это лишь образное выражение. А вот если покажешь свои чувства, тогда Грант непременно их увидит.
– Если ты такой прозорливец, то тебе будет чем заняться, когда уйдешь из бокса, – гордо вздернув подбородок, парировала она.
– И чем же? – осторожно спросил Грант.
– Откроешь салон и начнешь предсказывать желающим судьбу!
Грант смерил ее насмешливым взглядом.
– Ладно, не заводись. Я всего лишь хотел сказать, что очень хорошо помню Энн, с которой у меня всегда были замечательные отношения.
– Так бы сразу и сказал… – буркнула Мерси.
Несколько мгновений Грант рассматривал ее, затем сказал:
– Но все же вернемся к Доррис. Хотелось бы наконец-то услышать что-то внятное.
Она дернула плечом.
– Ну, если тебе интересно… Все началось с того, что мой отец удрал на остров к своей аборигенке.
– Что-о? – выкатил глаза Грант. – Эзра удрал к… аборигенке? Оставил Доррис?
Мерси мрачно кивнула.
– Представь себе. Вы с Корой не знаете этого, потому что уехали раньше. После ты с нами не общался, а Кора, насколько мне известно, время от времени звонила Доррис, но, вероятно, та ничего о своем несчастье не рассказывала, иначе ты бы сейчас так не удивлялся.
Грант вновь взъерошил волосы, на этот раз ошеломленно.
– Эзра удрал к аборигенке! Ну и дела у вас тут творятся. Кто бы мог подумать…
– Вот именно, кто бы мог подумать. Если бы ты знал, сколько раз с тех пор я слышала эту фразу! Ее до сих пор твердят многие наши знакомые. – Мерси отвела взгляд в угол. – Именно это и убивает Доррис больше всего – тот факт, что история получила огласку. Подозреваю, что всеобщее сочувствие вызывает у нее наибольшее раздражение. Думаю, она порой наверняка воспринимает его как злорадство.
– Гм, ее можно понять, – задумчиво протянул Грант.
– Еще бы! Известный этнограф, профессор Лондонского университета, променял свою преуспевающую и не менее известную в определенных кругах супругу на какую-то полудикую, зато щеголяющую с обнаженным бюстом островитянку!
– В самом деле? – хмыкнул Грант, блеснув взором.
– Ну да, он ведь нашел эту куколку на одном из тропических островов.
– Я не о том.
Заметив образовавшуюся на физиономии Гранта широкую усмешку, Мерси вдруг сообразила, что его больше заинтересовало упоминание об обнаженном бюсте некой аборигенки, чем рассказ об измене Эзры.