ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  97  

Самоироничная улыбка появилась на его губах, когда он вспомнил, что совсем недавно все его проблемы сводились к тому, что кухарка принесла слабый чай или что конь нуждается в смене подков.

Задумавшись, он направился обратно к Приорату Эверсби, замысловатая линия крыш которого вырисовывалась на фоне декабрьского неба. Посмотрев на расположение ажурных парапетов, арок сводчатых галерей и тонких дымоходов с декоративными шпилями сверху, он мрачно задался вопросом, что именно из всего этого, в первую очередь отвалится. Он прошёл вдоль хозяйственных построек и приблизился к ряду загонов, находящихся позади конюшен. Мальчишка-конюх стоял возле ограды самого большого загона, наблюдая за маленьким стройным наездником, объезжающим коня.

Кэтлин и Асад.

Пульс Девона участился от любопытства. Он подошёл, чтобы присоединиться к мальчику у ограды, кладя руки на забор.

– Милорд, – сказал мальчик, поспешно стаскивая кепку, чтобы выразить своё почтение кивком головы.

Девон кивнул ему в ответ, пристально наблюдая за тем, как Кэтлин объезжает золотистого арабского скакуна в дальней части загона.

Она была одета в жакет для верховой езды строгого покроя, маленькую шляпку с узкой тульёй, брюки и сапоги до лодыжек. Как и те бриджи, в которых он видел её до этого, брюки были сделаны для того, чтобы носить их под юбкой, но не отдельно. Однако Девону пришлось признать, что отчасти этот странный комплект давал Кэтлин свободу и спортивную лёгкость, которую тяжёлая задрапированная юбка никогда бы не предоставила.

Она повела Асада в серию полукругов, её вес плавно перемещался с каждым поворотом, сгибая колени, она двигала бёдра вперёд. Её фигура была настолько идеальна и легка, что у Девона приподнялись волоски на шее, пока он наблюдал. Он никогда не видел ни мужчины, ни женщины, которые могли ездить с такой экономией движений. Арабский скакун был крайне чувствителен к едва различимому нажиму её коленей и бёдер, следуя за её руководством, как будто он мог читать её мысли. Они прекрасно сочетались как пара, оба тонкокостные, элегантные и быстрые.

Заметив присутствие Девона, она послала ему ослепительную улыбку. Желая покрасоваться, она пустила коня лёгкой рысью, с приподнятыми коленями и согнутыми задними ногами. После того как Асад прошёлся змейкой, он начал скакать на месте, а затем выполнил прекрасный поворот на задних ногах, выполняя круги правой ногой, и затем сделал поворот левой, его золотой хвост театрально рассекал воздух.

Чёртов конь танцевал.

Девон слегка покачал головой, с удивлением наблюдая за ними.

Проведя коня по всему загону скользящим галопом, Кэтлин замедлила его до рыси и затем подвела к ограде. Асад приветственно заржал, когда узнал Девона и ткнулся мордой между перекладинами в ограждении.

– Молодец, – сказал Девон, поглаживая его по золотистой шкуре. Он взглянул на Кэтлин. – Ты прекрасно ездишь. Как богиня.

– Асад заставит любого выглядеть совершенным наездником.

Он посмотрел ей в глаза.

– Никто кроме тебя не смог бы ездить на нём так, словно у него есть крылья.

Краснея, Кэтлин взглянула на мальчика-конюха.

– Фредди, не мог бы ты прогуляться с Асадом, а потом вывести его из загона?

– Да, миледи! – мальчик проскользнул между перекладинами, пока Кэтлин спешилась лёгким движением.

– Я бы помог тебе спуститься, – сказал Девон.

Кэтлин перелезла через ограждение.

– Мне не нужна помощь, – ответила она ему с ноткой самодовольства, которое Девон нашёл очаровательным.

– Ты сейчас идёшь в дом? – спросил он.

– Да, но сначала я заберу мою юбку из седельной комнаты.

Девон пошёл за ней, украдкой бросая взгляд на её ягодицы и бёдра. Чёткие линии женских изгибов заставили участиться его пульс.

– Кажется, я припоминаю правило насчёт бриджей, – сказал он.

– Это не бриджи, а брюки.

Он выгнул бровь.

– Значит, ты оправдываешь себя тем, что следуешь правилу буквально?

– Да. Кроме того, вы с самого начала не имели никакого права устанавливать ограничения касательно моей одежды.

Девон подавил усмешку. Если её дерзость имела цель обескуражить его, то эффект получился противоположный. Он был мужчиной и, в конце концов, Рэвенелом в придачу.

– Тем не менее, – сказал он, – будут последствия.

Кэтлин неуверенно взглянула на него.

  97