ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  49  

Через два часа Лара захлопнула книгу и с закрытыми глазами откинулась на подушки. Ее горло сжималось от боли, в глазах стояли слезы, но всем ее существом овладела решимость.

Она ошибалась. Ее ребенок имеет право на наследство. Господи, какое же наследство оставил миру Рикардо Ласаро в этой книге! Пока Лара читала, вся горечь и все обиды на него исчезли из ее души. Книга была написана без жалости к себе, но годы страданий и одиночества отзывались в каждом слове. Если то время, когда они были вместе, могло хоть ненадолго облегчить это бремя, то какое право имела она требовать, чтобы он дал ей больше?

Такую книгу мог написать только выдающийся человек, до боли в сердце преданный своей родине. Даже если он не может любить ее, сам он достоин любви. Однажды Рикардо сказал ей, что хотел бы написать слова, которые потрясут мир. Теперь, прочитав его книгу, она поняла, что он имел в виду. Теперь она знала, почему Брет поехал воевать на Сент-Пьер.

– Я вернулся. – Мануэль распахнул дверь и вбежал в комнату. – Теперь можно идти… Что случилось?

– Ничего.

– Вы плакали. – Мальчик встревоженно смотрел на ее лицо. – Почему вы… – Тут он заметил книгу и сразу же успокоился. – О, вот почему. Тогда все в порядке.

– В порядке?

– Вам нечего стесняться. Я видел, как взрослые бородатые солдаты плакали, читая книгу Рикардо, – сказал он серьезно. – Вы напугали меня. Я думал, что вы заболели.

Мальчик взял у Лары книгу и положил ее на столик рядом с кушеткой.

– Теперь мы можем идти в ресторан. А потом вам нужно вернуться домой и отдохнуть.

Она удивленно подняла брови.

– Ты уже второй раз говоришь мне об отдыхе. Я же сказала, что я здорова.

– Я должен заботиться… – Он замолчал и лукаво улыбнулся. – Если бы вы чувствовали себя совсем хорошо, вы не пошли бы к доктору. – Мануэль взял ее за руку и помог подняться с кушетки. – Пойдемте. Пора обедать.

* * *

Лара с трудом очнулась от глубокого сна.

Какие-то звуки…

Она открыла слипающиеся глаза и увидела склоненное над ней лицо. Страх прогнал остатки сна. Рот открылся для крика.

Чья-то рука опустилась на ее лицо и помешала ей закричать.

– Тише, все в порядке. Это я, Пако.

– Пако! – Глаза Лары расширились от испуга. Она повертела головой, пытаясь освободиться от тяжелой руки, закрывавшей ей рот. – Ты напугал меня до смерти.

Лара нащупала на столике рядом с кроватью выключатель лампы. В круге света она увидела знакомое мальчишеское лицо. То же задорное выражение, те же блестящие темные глаза и тот же темно-зеленый солдатский мундир. Только мундир был совсем новым.

– Ты выглядишь очень представительно. Что ты делаешь здесь посреди ночи? – Пако не успел ответить, как она задала следующий вопрос:

– Ты приехал за Мануэлем?

– Да.

Лара села в постели, поправляя ворот ночной рубашки.

– Я боялась этого. – Она бросила взгляд на будильник. – Господи, сейчас три часа. Разве нельзя было подождать до утра? Я пойду разбужу его.

– Мануэль не спит и уже одет. Он впустил нас в дом.

– Вас?

– В гостиной нас ждет несколько человек.

Лара нервно рассмеялась.

– Я думала, что война уже закончилась, а тебе приходится ездить с телохранителями.

– Это не для меня.

Она, нахмурившись, посмотрела ему в лицо.

– Для Мануэля?

– Нет. – Пако поморщился. – Это для тебя.

– Для меня? – Лара отбросила одеяло и вскочила с постели. – О чем ты, черт побери, говоришь?

– Рикардо послал меня, чтобы привезти тебя на Сент-Пьер.

Лара почувствовала себя так, словно получила удар в солнечное сплетение.

– Что?

– Он хочет тебя видеть.

Она отчаянно пыталась потушить вспыхнувшую надежду.

– Я не могу в это поверить. Он отослал меня с острова.

– Теперь многое изменилось.

– Но не в наших отношениях.

– Да, – спокойно подтвердил Пако. – Но Рикардо узнал о ребенке.

Еще один шок.

– Он не мог узнать – я сама узнала об этом только два дня назад. Каким образом?

– Мануэль.

Лара все еще не понимала.

Пако пожал плечами.

– Рикардо приказал Мануэлю заботиться о тебе и регулярно докладывать ему обо всем, что с тобой происходит. Я дал ему фамилию и адрес нашего человека на Барбадосе. Когда Мануэль узнал, что ты была у врача, он сообщил об этом. Наш агент позвонил доктору и узнал, что она акушер-гинеколог.

– Ты шутишь. Рикардо послал Мануэля, чтобы шпионить за мной? – Лара нервно рассмеялась. – Ему же всего девять лет.

  49