— Что бы вы ни думали, именно так я и поступлю. Но хватит болтать попусту! Вы выйдете за меня замуж, о нашей помолвке будет объявлено на следующей неделе.
— Ничего подобного, — возразила Марсия. — Я же говорила вам, Джордж, что вы мне нравитесь как друг, но о браке не может быть и речи.
— Проклятие! — воскликнул герцог. — Вы можете вывести из себя даже святого! Я просто отказываюсь принимать такой ответ.
Он обнял Марсию, собираясь запечатлеть на ее губах требовательный поцелуй на правах полновластного жениха.
Марсия не сопротивлялась, она лишь немного подалась в сторону, и герцог, потеряв равновесие, неожиданно поскользнулся. При падении он перевалился через ограждение фонтана и рухнул в воду.
Марсия не стала выслушивать его ругательств. Она просто повернулась и пошла прочь. Вскоре она исчезла среди деревьев и направилась к дому иным путем — не тем, которым они шли с герцогом.
А потом Марсия вместе с отцом покинула бал, и они отправились в свой дом на площади Гросвенор.
— Что у вас произошло с Бакстедом? — поинтересовался граф. — Я видел, ты танцевала с ним, как только мы приехали, после чего он куда-то исчез.
Не дождавшись ответа дочери, граф произнес:
— Только не говори мне, что он просил твоей руки и ты отказала ему.
— Он просил меня об этом по крайней мере шесть раз, и, правда, папа, я вновь отказала ему. Граф недовольно вздохнул.
— Ты отказала Бакстеду! Но почему? Боже мой, девочка, ты ведь не найдешь лучшего кандидата! Он самый богатый герцог в Англии.
— Но ты же знаешь, папа, — тихо произнесла Марсия.
Граф все еще пытался осмыслить сказанное дочерью, когда экипаж остановился у лестницы, ведущей к парадной двери дома.
Это было впечатляющее строение.
Граф потратил значительную сумму на его отделку в прошлом году, перед тем как Марсия впервые вышла в свет.
Тогда он думал, что ему вряд ли придется провести еще один сезон в Лондоне.
Было совершенно очевидно, что красота и приданое Марсии обеспечат ей всеобщее признание и любовь.
Каждый холостяк с положением и средствами, решивший обзавестись семьей, считал своим долгом сделать ей предложение.
Но ее родственники и светские дамы с изумлением наблюдали, как она отказывает всем претендентам.
Когда же Марсией заинтересовался Бакстед, граф решил, что дочь была права, не торопясь с выбором мужа.
Ведь герцог, обладая сказочным богатством, принадлежал к одному из самых знатных родов Англии.
Его жена по традиции становилась фрейлиной королевы Виктории.
Бакстеда почитали в окружении премьер-министра, он был влиятелен и среди других серьезных политиков.
Помимо этого Бакстед владел превосходными беговыми скакунами, что являлось для графа немаловажным аргументом в пользу герцога.
Граф надеялся, что вместе они могли бы вывести еще более прекрасных скакунов, которые преумножили бы громкую славу английского коневодства.
Лакей поспешно открыл дверь экипажа.
— Мне необходимо поговорить с тобой, Марсия, сказал граф, ступив на землю. — Пройдем в мой кабинет.
Она молча отдала свой плащ лакею и прошла в дом.
Тоскливо взглянув на лестницу, Марсия последовала за отцом через холл и коридор, ведущий в его кабинет.
Комната отличалась спартанской простотой.
Когда они жили в Лондоне, Марсия проводила здесь много времени — ее привлекала отличная библиотека, полки буквально прогибались от огромного количества книг.
Здесь, среди книг, Марсия чувствовала себя особенно уютно.
На столе все еще горел канделябр, зажжены были и свечи, стоявшие на каминной полке.
Как только Марсия подошла к комнате, в дверях в ожидании приказаний появился дворецкий.
— Вы свободны, Боулс, — промолвил граф.
— Спокойной ночи, милорд. Поклонившись, дворецкий покинул кабинет.
Марсия зевнула.
— Папа, сейчас слишком поздний час для твоей лекции. Я знаю, ты недоволен, что я отказала Джорджу, но я не могла не отказать ему.
— Что ты хочешь этим сказать? Я вынужден повторить, у тебя не будет более удачного варианта. К тому же у него лучшие конюшни в Англии.
— Я с тобой согласна, папа, но, к сожалению, мне пришлось бы выйти замуж за его скакунов, а не за него.
Граф, сидевший за рабочим столом, гневно ударил по нему кулаком.
— Ты пытаешься обернуть все в шутку, Марсия, но, по правде говоря, я не вижу в этом ничего смешного. Рано или поздно тебе все равно придется выйти замуж, и я убежден, что Бакстед наиболее подходящая для тебя партия.