Эйприл подошла к маленькому холодильнику и достала из него бутылку мангового сока. Его приятный резкий вкус напомнил ей, что она ничего не ела, с тех пор, как они с Джеком останавливались перекусить по дороге в Санта-Крус. Боже, казалось, с того времени прошло не несколько часов, а несколько дней.
Она снова уселась на диван и, положив себе на колени маленькую декоративную подушечку, принялась сосредоточенно распутывать украшавшие ее яркие кисточки — только бы не смотреть на часы. На окно. На дверь. Может быть, Джек оставил ее одну специально для того, чтобы она снова и снова пережила события своего прошлого и ко времени его возвращения изнывала от желания излить свою душу. Хотя все это выглядело как-то неправдоподобно, Эйприл чувствовала, что она не ошибалась. Если это действительно было запланировано им, то приходилось признать, что его план сработал. И Эйприл разозлилась еще больше.
— Черт побери, Танго! Ну где ты?
Словно бы в ответ на ее слова дверь распахнулась, и на пороге появилась внушительная фигура Джека.
— Скучала без меня? — Он приложил максимум усилий, чтобы за улыбкой скрыть от нее, теснившиеся в его голосе вопросы.
— Да, — просто ответила она.
Если одного этого слова, произнесенного тихим спокойным голосом, не было достаточно, чтобы понять беспокойное состояние ее души, то куча скомканных бумажек в корзинке для мусора и почти полностью раскрученная бахрома на зажатой между ее коленей подушке, не оставляли в этом никаких сомнений. Джек заставил себя пройти через комнату к маленькому столику, чтобы, прежде чем подойти к Эйприл, освободиться от своей поклажи.
Сняв с себя сумку, он повернулся и сделал несколько шагов ей навстречу, но, дойдя до кофейного столика, остановился, не зная, как и с чего начать разговор. Приведенный в замешательство этой несвойственной для него нерешительностью, он засунул руки в карманы шорт, надеясь на то, что она сама скажет что-нибудь, что даст ему какую-нибудь зацепку. Проклятье! Он не должен был оставлять ее одну!
— Хочешь пить? В холодильнике есть сок.
Это была не совсем та фраза, которой он ждал, но и этого было достаточно.
— Нет. Здесь недалеко я обнаружил вполне приличное кафе. Хочешь, пойдем прогуляемся? Прежде, чем начнем разговор. — Должно быть, этот последний вопрос он тоже задал вслух, потому что Эйприл, несомненно, услышала его так же ясно, как и он сам.
— Нет, вначале… — Она положила подушку себе на колени так, словно у нее в руках был щит, который она опускала. Она смело взглянула на Джека, выражение ее лица было непроницаемым. — Нет, я не хочу гулять. Мне кажется, сначала нам нужно поговорить.
— Хорошо. К тому же, по-моему, сейчас уже трудно будет заказать столик. — Попытка разрядить обстановку оказалась неудачной, и улыбка исчезла с его лица. — Как ты думаешь, где мне лучше сесть?
Этот вопрос, похоже, удивил ее. Немного помедлив, она ответила:
— Может быть, рядом со мной? Тебя это устроит?
Ее самообладание дало трещину, совсем небольшую, но Джеку это говорило о многом, и он почувствовал, как заколотилось его сердце.
— Меня это не то что устроит — меня это очень даже устроит. — Его голос звучал глубже и глуше, чем ему хотелось бы, но сейчас это было не так важно. Он сел на диван рядом с ней на таком расстоянии, чтобы при желании можно было дотронуться до нее. Или при необходимости.
— Ты хочешь сам задавать мне вопросы? Или…
— Я хочу знать, что случилось, Эйприл. Что вынудило тебя уехать из Штатов десять лет назад?
— Мне очень хочется рассказать тебе. Мне нужно рассказать тебе. Но сначала я задам тебе один вопрос: почему это так важно для тебя?
Джек сразу же понял, что побудило ее спросить об этом, и отругал себя за то, что ее недоверие вызвало в нем боль и раздражение. Очевидно, у нее были на это причины. Поэтому он постарался сдержать свои чувства и откровенно ответил:
— Меня интересует твое печальное прошлое совсем не как журналиста.
Эйприл вздрогнула от этой неудачно построенной фразы, и Джек почувствовал, как напряглись его мышцы. Ему пришлось сжать руки в кулаки, чтобы удержаться от неистового желания заключить ее в объятия, покрыть всю ее поцелуями и заниматься с ней любовью до тех пор, пока от всех сомнений в его намерениях не останется и следа. Он проглотил застрявший в горле ком и сказал:
— Прости меня, это вышло нечаянно.