После того как их смех затих, они около получаса ехали молча, наслаждаясь этой теплой тишиной. Дорога была невероятно тряской, но это не мешало Эйприл думать о том, как в дальнейшем могут сложиться их отношения. То, что Джек сказал о ее сотрудниках, которые могут работать почти самостоятельно, в какой-то степени было справедливо. А после разговора, который состоялся, когда она нашла его фотографии, ей показалось, что Джек хочет каким-то образом изменить свою жизнь. Но даже если он не собирается возвращаться к своей прежней работе, то это вовсе не значит, что он не планирует вернуться в Штаты. В конце концов, вся его жизнь осталась там. У него там все: друзья, семья, возможность начать новую карьеру. Все. Все, кроме нее.
И в первый раз за долгие годы ей на ум пришла мысль о том, чтобы вернуться в свою страну. Прошло так много времени с тех пор, как она бежала оттуда, но теперь, когда рядом с ней Джек, у нее наверняка хватило бы мужества и сил встретиться снова с призраками своего прошлого. И тут же перед ней появился Мархам, который теперь участвовал в предвыборной кампании на пост президента. Мысль о том, что этот человек может добиться такой власти, была просто невыносима, но вряд ли она могла хоть как-то повлиять на ход событий, предъявив претензии десятилетней давности, претензии, которые в свое время обернулись против нее же самой и отравили всю ее дальнейшую жизнь.
«Конечно, можно было вернуться в Штаты вместе с Джеком и жить там под чужим именем», — подумала Эйприл. К тому же разъездной характер его работы позволил бы им проводить какое-то время в Мексике, а какое-то — в США.
— У тебя никогда не возникает желания связаться с отцом?
Этот вопрос заставил ее вздрогнуть как раз в тот момент, когда грузовик наскочил на очередную кочку, и голова ударилась о дверцу машины. Потрясение, вызванное неожиданным вопросом, было мгновенно вытеснено болью от этого, не менее неожиданного, столкновения.
— Ты не ушиблась? Я не хотел напугать тебя. Наверное, я был слишком погружен в свои мысли и не подумал о том, как прозвучит мой вопрос.
— Я не ушиблась, — ответила она, рассеянно потирая висок, слабая боль в котором постепенно проходила. — Ты действительно напугал меня, хотя, по-моему, твой вопрос совершенно справедлив. — Она не стала говорить ему о том, как до странности одинаково мыслили они в данный момент. — Очень долгое время у меня и в самом деле не возникало такого желания. Но после того как умер дедушка Морган, я очень много думала об этом. Дела в «Лазурном Рае» шли довольно успешно, и я уже не так боялась власти, которой обладал мой отец.
— И все же ты не стала связываться с ним. — Эта фраза прозвучала не как вопрос, а как утверждение.
— Не стала, ты прав. Но совсем не из боязни или той злости, которая еще осталась во мне. Принимая во внимание его положение в обществе, я даже могу понять, почему он тогда принял такое решение. Но я не могу избавиться от чувства обиды — ведь он просто-напросто предал меня. — Она повернулась лицом к Джеку. — Кроме дедушки, который находился за тысячи миль от меня, у меня был только отец, Джек, и он бросил меня на растерзание волкам. Мне кажется, я не смогу простить его за это.
— Я все понимаю, mi tesoro. Я не часто вижусь с моим отцом да и с братом тоже. Но одна мысль о том, что они у меня есть, прибавляет мне уверенности. Наверное, это и называется чувством родного дома. И то, что произошло между вами, очень печально. — Эйприл отвернулась от него и стала смотреть в окно. — Я больше никогда не буду затрагивать эту тему.
Следующие несколько миль Эйприл усиленно придумывала, что бы такое сказать, чтобы снова вернулась та легкая, беззаботно-насмешливая атмосфера, в которой начиналось их обратное путешествие. Но почему-то в голове теснились только невеселые мысли. Вот например, сколько дней осталось Джеку пробыть в «Рае»? И этот подсчет потянул за собой вереницу других столь же пессимистических вопросов, которые, всплыв на поверхности, грозили засосать ее в свое болото. А захочет ли он, чтобы она поехала с ним в Штаты? Захочет ли он вообще продолжать их отношения?
Неожиданно грузовик свернул на обочину, и этот внезапный маневр выбил ее из колеи тоскливых мыслей.
— Что ты делаешь? У нас что, спустила шина?
— С шинами все в порядке. И, предупреждая твой вопрос, хочу сказать тебе, что бензина у нас предостаточно.
— В таком случае, почему ты так резко съехал с дороги, будто случилось что-то ужасное?