— Что они подумают, когда колени у тебя трясутся под столом, горло пересохло, зрачки так расширились, что остался лишь зеленый ободок?
Рауль приложил палец к ее губам, заставив замолчать и не возражать. Но заглушить голос в своем мозгу он не смог. Этот голос говорил ему то, что он до сих пор упрямо не признавал: ему нравится Лара Грей. Очень нравится.
Глава 6
Нравится… Звучит не выразительно, но даже это не выразительное слово удивило Рауля. У него были друзья-женщины — он никогда не разделял общепринятого мнения, что мужчины и женщины не могут дружить. Были женщины, которыми он восхищался, чье мнение ценил, но ни с одной из них не ложился в постель, потому что для хорошего секса просто нравиться недостаточно. А с Ларой?
Она прикрыла глаза, когда он дотронулся до ее щеки. Легкое прикосновение, а сколько ощущений оно породило! Он уже отнял руку, а она все еще задыхается и дрожит.
Лара заставила себя разомкнуть веки и сжала пальцами кофейную чашку, чтобы удержаться и не провести ладонью по лицу в том месте, где Рауль ее касался.
— Теперь видишь, что я имел в виду: ты не можешь спрятать свои чувства, уйти от того, что я заставляю тебя почувствовать. Ты только начинаешь открывать свою сексуальность…
Лара смутилась. В голове гудело: секс, просто секс. Господи, хоть бы он замолчал, перестал говорить также вещи… но он был прав. От смущения она брякнула первое, что пришло в голову:
— Мне не терпится вернуться домой и продолжить это занятие с кем-то еще помимо тебя.
Слова ударили Рауля сильнее, чем если бы получил пощечину. Перед глазами возникла вереница ее безликих любовников. В ушах застучало. Он старался сдержать ярость, которая вот-вот выплеснется наружу.
А Лара и не подозревала, какое впечатление ее язвительное замечание вызвало у Рауля. Она пыталась понять значение своих слов для себя самой! Другой мужчина касается ее так, как это делал Рауль… По телу пробежали мурашки.
— Я не хочу секса с кем-то! — неожиданно воскликнула она.
Ее голос донесся до него издалека — он чуть не оглох от гнева.
— Прекрасно. Я знаю, что брак — это крайнее средство… Черт, ты думаешь, мне хочется пройти через этот фарс? Это похоже на…
— Ты изменишь памяти жены?
Он как-то странно рассмеялся:
— Я поклялся после смерти Люси, что никогда снова не женюсь. — Он стиснул челюсти. — Но мой дед очень много для меня значит, и если я смогу сделать его счастливым на несколько месяцев, то изменю своим принципам.
— Ты пытаешься меня купить.
— Думай об этом как о переманивании ценного сотрудника. Мне необходима ты.
— С сексом как дополнительной услугой? — бросила в ответ она.
— Было бы ложью сказать, что я не стремлюсь спать с тобой. — Он сверкнул на нее таким взглядом, что ее тут же охватил уже знакомый жар. — Может, нам стоит обосноваться в палаццо? Тогда тебе не придется видеть меня, если не захочешь.
— Палаццо? Разве мы не будем жить в твоей квартире? Это не значит, что я собираюсь… жить… я не согласна…
Он подождал, пока она не замолчала, и самодовольно улыбнулся:
— Не ври.
— Ради бога, разве быть честной — это недостаток? К тому же я могу и соврать.
— Никогда не встречал никого, чьи мысли было бы так легко прочитать.
Лара потерла висок, который сдавило от боли.
— Мне от тебя хочется кричать.
— И сорвать с меня одежду.
Прежде чем она нашлась что ответить на это неопровержимое наблюдение, он окинул взглядом переполненный бар.
— Пойдем куда-нибудь, где не так людно.
— Я с тобой никуда не пойду. Я дожидаюсь своего рейса, — сказала Лара, понимая, что сопротивляется неизбежному.
— Это будет трудно сделать — твой рейс уже объявляли, — мягко заметил он.
— Ты слышал и ничего не сказал…
Рауль встал.
— Мы оба знаем, что ты не полетишь — ты едешь со мной, — пристально глядя на нее, произнес он.
Ее ответ — отрицательный — так и не прозвучал.
Не в силах выдержать его взгляда, Лара отвернулась и покачала головой:
— Нам придется убедить не только твоего деда. А моя семья? Они решат, что я рехнулась.
— Лара, ты можешь не говорить им правду. Можешь никому не говорить.
— И что ты предлагаешь мне им сказать?
— Что любишь меня всей душой.
Глава 7
Лара отвела взгляд от окаймленной деревьями частной дороги, по которой они ехали, и посмотрела на свою сестру-близнеца. Наверное, у той тоже было такое же выражение лица, когда неделей раньше Рауль привез ее в первый раз в родовое имение — ее новый дом.