— Я не люблю зависеть от других людей, однако, к несчастью, это мой жребий, — заметил он и добавил: — Я не скажу ничего запретного, госпожа. Просто мне нужна ваша помощь.
— Я вас слушаю.
— У меня к вам просьба: поговорите с Мерибом. Я хочу, чтобы вы убедили его отдать за меня Анок. Ей минуло двадцать лет, а она все еще живет в доме брата и до сих пор не познала мужчины.
Тия глубоко вздохнула.
— Зачем вам понадобилась Анок? Из-за ее приданого?
— Отчасти да. Но не только. Я знаю девушку с детства и хорошо представляю, как ее покорить.
Молодая женщина повела плечом.
— При чем здесь покорность? Если бы Анок хотела выйти за вас, она давно ответила бы «да».
— Это излюбленная отговорка Мериба. Но мне хорошо известно, что, если речь зайдет о достойном, по его мнению, женихе, он не станет считаться с чувствами сестры. Мериб хочет выдать ее замуж за очень богатого и знатного человека! Такие претенденты находились — девушка очень красива! — но они бежали прочь, едва заговаривали с ней. Анок знает такие ругательства, каких не слышали грузчики на пристани!
Тия смотрела внимательно, без тени улыбки.
— Что могу сделать я?
— Вы имеете влияние на мужа.
— Не большее, чем вы, Джедхор.
Помощник архитектора рассмеялся.
— О нет! Я не могу лечь с Мерибом в постель и доказать ему свою преданность и любовь!
Тия вздрогнула. Она всегда подозревала, что он относится к ней пренебрежительно, с насмешкой, и теперь убедилась в этом. Молодая женщина решительно поднялась с места, а Джедхор притворился, что не заметил ее возмущения, и продолжил:
— Отец Мериба был отвратительным человеком. Он имел кучу наложниц, спал со всеми своими рабынями, несмотря на то что у него была прелестная и кроткая жена. Он интересовался только развратными женщинами да своими постройками. Когда мать Мериба умирала, рожая Анок, отца не было дома. Вернувшись и узнав, что его жена скончалась, он не пролил ни слезинки. — Глаза Джедхора злобно блестели. — А моя мать была кормилицей его детей. Хозяин дома жил с ней, как и со всеми остальными служанками. — Он усмехнулся в ответ на вопросительный взгляд Тии. — Нет, я не брат вашего мужа, я сам не знаю, кто мой отец! Я же не фараон, чтобы жениться на собственной сестре! Я вырос рядом с Мерибом, в его тени, и он всегда относился ко мне как к собачонке. У меня тоже есть талант зодчего, а он поручал мне самую грязную работу и при этом платил ничтожное жалованье. Говорил, что, если я уйду, он сделает так, что меня начнут отовсюду гнать и я не смогу получить ни одного заказа! Я пытался накопить денег и избавиться от его покровительства и власти! Но мне никогда не удавалось довести дело до конца. Однажды я даже решился на воровство: сделал приписки в расходах. Все открылось, и мне грозило жестокое наказание. Мериб меня выручил, но каким образом? Он свалил вину на вашего отца. Анхор дешево отделался, его всего лишь сослали в дальний ном, но все могло закончиться хуже! С тех пор ваш муж следит за каждым моим поступком, он никогда не выпустит меня из рук! А если так, для меня выгоднее стать членом его семьи.
Лишь едва уловимые движения губ, бровей и ноздрей могли выдать гнев молодой женщины, да еще взгляд, потемневший, будто воды реки, на которые упала тень дождевой тучи.
— Отец Мериба погиб от несчастного случая?
— Это не было несчастным случаем, — резко произнес Джедхор. — Таких случайностей не бывает. Кто-то подстроил этот обвал. Признаться, я был рад. Никто не жалел об этом человеке. В том числе и Мериб.
Тия долго молчала, потом вымолвила:
— Я понимаю ваши обиды. Вы хотите отыграться на Анок?
Джедхор сверлил ее взглядом своих темных глаз. Его губы растянулись в неприятной улыбке.
— Разве настоящей женщине не зазорно покориться настоящему мужчине? — сказал он и поднялся со скамьи. — Теперь вы знаете многое, чего не знали раньше. Я всегда к вашим услугам. Если вы исполните мою просьбу, я не останусь в долгу.
— Мне от вас ничего не нужно.
Помощник архитектора лукаво прищурился.
— Неужели? Поймите, Тия, я давно читаю ваши желания. Вы хотите избавиться от бремени этого брака, но не знаете, как это сделать. Я могу помочь вам.
Он поднялся и вышел, а Тия продолжала сидеть не двигаясь. Так вот почему ее отцу пришлось покинуть Фивы и отправиться в ном Черного Быка! Молодая женщина прикусила губу. Она считала Анхора гордым, а он унизился, отдав свою дочь человеку, который исковеркал его судьбу.