— Наверное, я ведь старше тебя, — сказал Мериб и печально улыбнулся. — Я подожду тебя в царстве Осириса! — Он смотрел ей в глаза. — Ты хорошая жена, Тия. Ты подарила мне детей и никогда не принадлежала другому мужчине.
— Да, Мериб, — ответила молодая женщина, удивляясь словам мужа.
Он прекрасно знал, что она любила другого. Или он уверовал в то, что она уже позабыла Тамита? Неужели ему нужно только ее тело, временная, непрочная оболочка души?
— Тебе не кажется, что Джедхор недоволен своей судьбой? — внезапно спросила Тия, желая сменить тему.
— Недоволен? — Мериб усмехнулся. — С чего бы это? Что ты о нем знаешь? Мать Джедхора родила его неизвестно от кого. Мой отец великодушно принял ее на службу кормилицей. Джедхор всегда был своевольным и упрямым. В юности он часто попадал в переделки и мне приходилось его выручать. В сравнении с ним я всегда отличался благоразумием. Мой отец дал ему образование, а я сделал его своим помощником и не прогнал до сих пор, хотя он много раз меня подводил.
— Тебе известно, что Джедхор хочет жениться на Анок? — осведомилась Тия.
— И что? Только безумец способен отдать свою сестру такому человеку!
— Почему она до сих пор не замужем?
— Ей никто не нравится. Да и я не вижу достойных претендентов.
— Ты хочешь выдать Анок за богатого и знатного человека?
Мериб вздохнул и поднялся со скамьи.
— У меня достаточно денег, и меня уважают в обществе. Главное, чтобы моя сестра была счастлива.
Тия задумалась. Мериб и Джедхор говорили об одном и том же по-разному. Кто из них лгал? Правда не на устах, правда — в человеческом сердце, но сердце одного смертного отличается от сердца другого, потому в каждом живет своя истина.
— Когда твоя мать умирала, ты был рядом с ней? — прошептала молодая женщина.
— Да, я держал ее за руку до последнего вздоха. Это было ужасно! Вот почему во время родов возле тебя дежурила целая армия врачей.
Тия затаила дыхание.
— А твой отец?
Архитектор нахмурился.
— Он не смог приехать. Он был зодчим царя. Слуги фараона не распоряжаются собой. — Мериб выдержал паузу, а затем твердо произнес: — Не стоит вспоминать прошлое.
Взгляд мужа сделался равнодушным, отстраненным. Он хотел забыть свою историю. Но Тия не могла не помнить своей.
Подавленная разговором, молодая женщина вышла из беседки. В ее сердце вновь поселилось неверие. Она дала жрецу Амона, жрецу, который славился предсказаниями, много золота. Возможно, поэтому он поведал ей то, что она желала услышать?
Хнут поджидала госпожу в саду. В ее темных глазах читался безмолвный вопрос. Взяв рабыню за руку, Тия промолвила:
— Жрец утверждает, что человек, о котором я думаю, жив. Он помнит обо мне и любит меня. Он сказал, что нам суждены большие испытания. Но мы будем вместе.
Глава 3
Тамит открыл глаза. Прежде ему казалось, что он слышит сквозь пелену забытья звон подков, бряцание оружия, ржание лошадей и короткий разговор воинов на странном, непонятном языке, и не мог понять, где находится. Теперь юноша видел, что лежит в шатре, на мягкой подстилке, что на стене висит украшенная бляхами кольчуга, а рядом с ней — узорный щит.
Грудь Тамита обвивали плотные повязки. Молодой человек поднял руку и встревоженно завозился, не обнаружив пекторали. Тут же чьи-то нежные пальцы заботливо вложили украшение в его ладонь, а женский голос, в каждом звуке которого была ласка, заставил Тамита окончательно очнуться.
На него смотрела девушка. Смотрела так, как смотрит женщина на мужчину, мысли о котором присутствуют во всем великом и малом, что есть в ее жизни. Ее волосы были золотистыми, как солнечные лучи, а глаза отливали серебром. Она что-то защебетала на чужом языке и осторожно провела рукой по его щеке.
Тамит не успел ничего сказать, как в шатер ворвался третий человек, рыжеволосый, как и незнакомка, без доспехов, но с повадками воина. Тамит с удивлением узнал Кармела. Значит, он в лагере хеттов? Он потерял сознание, и его взяли в плен... Почему тогда он лежит в богато убранном шатре и с ним обращаются как с дорогим гостем?
— Очнулся? Я рад! Ты заставил нас поволноваться! Удар был нацелен в сердце, но тебя спасла твоя пектораль. Лезвие кинжала застряло между звеньями и отклонилось вбок. — Молодой человек от души рассмеялся. — Ты ловко меня провел! Я знал, что ты не тот, за кого себя выдаешь, и все же не подозревал, что ты царского рода!