Кармел показал Тамиту второй нож, единственное оружие, которое у них осталось, и египтянин понял, что хочет сказать хетт.
— Предлагаю выбрать между позором и смертью.
Юноша кивнул. Он не испытывал страха, только глубокое сожаление и ранящую сердце боль.
— Я не смогу... сам.
— Я тебе помогу. Держи. — Хетт вложил кинжал в холодную руку товарища. — У нас мало времени, — напомнил он и повернулся, чтобы посмотреть, что делают разбойники.
Когда Тамит и Кармел увидели, что кочевники вдруг бросились бежать, оба застыли от удивления. Египтянин первым выбрался наружу и понял, в чем дело: вдали показались всадники с копьями наперевес. Следом катилась колесница. Джедхор. А быть может, Мериб.
Юноша представил, как посмотрит ему в глаза. А после плюнет в лицо.
Внезапно Тамит вспомнил Хетеса с его безумной дерзкой идеей и обратился к хетту:
— Видишь эти тела? Ложись под них. Притворись мертвым. Египтяне не станут трогать трупы жителей пустыни. Потом выберешься и пойдешь дальше. Надеюсь, тебе повезет.
В лице Кармела что-то дрогнуло.
— Это скверна. .
— Это не большая скверна, чем прятаться в чужом саркофаге!
— А как же ты?
— Мне нужно остаться. Не думаю, что меня убьют. Все будет хорошо.
Кармел протянул ему руку.
— Прощай! Если мы в самом деле встретимся, я буду счастлив назвать тебя своим братом.
Тамит свалил тела убитых хеттом бедуинов в одну кучу и как мог прикрыл Кармела. К счастью или к несчастью, среди преследователей не было Мериба. Всадники окружили Тамита, который спокойно стоял и ждал их приближения.
С колесницы сошел злой и усталый Джедхор. Его одежда запылилась, в парик набился песок.
— Я убил бы тебя на месте, если бы не хозяин! — прошипел он. — А где второй раб?!
Тамит усмехнулся.
— Ушел.
Джедхор кивнул своим людям.
— Посмотрите в святилище!
Те заглянули и быстро вышли.
— Никого, господин.
Джедхор бросил брезгливый взгляд на тела бедуинов, потом сказал:
— Привяжите его к колеснице. — И обратился к Тамиту: — Ты казался мне толковым парнем, я хотел взять тебя в постоянную команду и заняться твоим обучением. Но ты сам решил свою судьбу!
Юноша не знал, что Мериб обвинил во всем не беглецов, а охрану и Джедхора.
— Почему не осмотрели могилу и саркофаг? — позже спросил архитектор помощника.
— Я не имею права заглядывать в чужую могилу!
Мериб поморщился.
— Это всего лишь часть постройки. Сооружение из камня. Приказываю тебе найти рабов. Не сумеешь, вычту их стоимость из твоего жалованья!
— Если найду — покалечить, убить? — процедил помощник.
— Еще чего! Они стоят денег. Пусть продолжают работать. Завтра же прогони негодных охранников и найми новых.
Джедхор ограничился тем, что злобно ткнул юношу кулаком в грудь. Он решил не тратить время на поиски хетта. Мериб мог не верить в потусторонние силы, но рабы не зря шептались о том, что этот народ ведает сокровенными знаниями, хранит древние магические тайны и умеет общаться с духами земли, воды, воздуха, лесов и полей.
Глава 7
Тия проснулась поздно и обрадовалась, когда Хнут сообщила, что Мериб уехал на стройку.
Отказавшись от завтрака, она оделась и вышла во двор. Девушку одолевали тревожные предчувствия. Ей все время хотелось спать, а вчера утром ее стошнило. Возможно, к столу подали несвежее пиво? Однако она не заметила, чтобы Мериб или Анок чувствовали себя плохо.
А что, если... У Тии похолодели руки. Она вышла замуж три месяца назад, и Мериб спал с ней каждую ночь. Тия прекрасно знала, что может забеременеть, и смертельно боялась этого. Ей казалось, что тогда в ней поселится что-то враждебное и гадкое. Что-то такое, от чего будет невозможно избавиться. Пусть с ней случится любое несчастье, только бы не рожать детей от Мериба!
Впрочем, возможно, она ошибается. Вполне вероятно, ее состояние объясняется воздействием духоты и жары. Погруженная в свои мысли Тия прогуливалась по двору и не заметила, как из дома вышла Анок. Сестра Мериба остановилась и пристально посмотрела на девушку. Потом резко повернулась и зашагала к сараю, в котором заперли хетта. Она велела рабам открыть дверь и вывести пленника, после чего бросила ему в лицо:
— Если ты отказываешься поднимать мои носилки, тебе придется чистить моих лошадей! Я прикажу бить тебя кнутом, пока ты не скажешь «да».